英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

苹果长出蘑菇,中科院博士求购!网友:可以叫“苹菇”……

发布者: 五毒 | 发布时间: 2024-7-24 02:28| 查看数: 63| 评论数: 0|

近日,浙江德清县的邓女士家里的一只苹果长出了“白色蘑菇”,拍了照片发到社交媒体上后获得众多点赞。还收到中国科学院昆明植物研究所在读博士许容聚的私信,求购这只苹果做研究。

When Ms Deng from Deqing county, East China's Zhejiang province stumbled upon this botanical oddity in her home, she did what any of us would do: she snapped a pic and shared it on social media. Little did she know, her post would blow up quickly, racking up a whopping 30,000 likes and catching the eyes of some seriously excited researchers, one of them being Xu Rongzhu.

相关话题引发网友们的广泛关注。日前,邓女士已经将苹果赠送给科研人员做研究,科研人员也在社交媒体公布了最新的研究进展。

  科研人员:有研究价值

7月11日,许容聚博士回应表示,“感谢博主把苹果寄过来,我们已经切开观察并接种,这株菌株非常强壮,有研究价值。”



他表示:“白色蘑菇”是裂褶菌(白参),是一种在全球广泛分布的著名食用菌,一般长在腐木上,也作为植物病原菌存在,此前曾出现在桃子、柿子、椰子壳上,自己是头一次在苹果上看到,“这一菌株靠很少的基质就长得如此强壮,可以为白参菌种的选育提供参考。”

“另外,如果是白参的菌丝侵染了苹果果肉或树木,那就有必要警惕白参可能对苹果种植产生的影响。”

“Schizophyllum typically grows on neutral pH surfaces like decaying wood. Peaches, persimmons, and coconuts have all hosted these fungal freeloaders before,” Xu explains. “Apples, being moderately acidic, should theoretically be inhospitable to this fungus.” But this little guy thrived on a limited apple substrate. More importantly, could this be a sign of a future threat to apple crops?

中国科学院昆明植物研究所是我国植物学、植物化学领域重要的综合性研究机构,许博士所在的真菌多样性与分子进化课题组主要从事真菌种质资源、航天育种等研究。



许博士的导师、中国科学院昆明植物研究所研究员赵琪(@中科羊肚菌)表示,苹果上长菌的现象可能对苹果种植产生的影响,并且长出的白参不会有苹果味道。

白参在人的肺部也能生长,栽培白参要注意可能会引起感染。



赵琪还补充道,通过航天搭载(神舟十二、十四、十六连续搭载或重复搭载),研究人员初步获得了几株具有商业价值、不产生孢子的裂褶菌菌株。

According to Zhao Qi, such spore-free Schizophyllum commune strains have been developed in China’s space laboratories, through repeated missions carried out by China’s Shenzhou XII, XIV, and XVI rockets.



  味道如何?科研人员真尝了

相关消息一出,不少网友好奇苹果上长出的蘑菇味道究竟如何?

“我刚尝了一口,没啥特别的味道。”在社交平台上,许博士的回答解答了很多网友的疑惑。他表示,要长出苹果味的白参可能性较小。其特殊风味主要来自自身氨基酸及一些特殊的化学物质,因此即便是从苹果果肉上生长而来,白参风味也不大可能受苹果影响。

“I just took a bite, it doesn’t taste special,” Xu said. He explained that the mushroom’s flavor is primarily derived from its own amino acids and chemical compounds, making it unlikely to acquire an apple taste despite growing on the fruit.

据了解,目前课题组已把苹果的果肉、果核、果柄等分开,分离出不同部位的菌丝,提取了白参子实体的DNA序列,鉴定出该菌株属裂褶菌的模式种,接下来会进一步分离、纯化菌丝,很快就能进入栽培实验阶段。“栽培出来后,我帮大家尝尝有没有苹果味。”

The research team has now separated the flesh, core, and peduncle of the apple, separated the hyphae from different parts, and extracted the DNA sequence of the white ginseng fruiting body. It has been identified that the strain belongs to the model species of Schizophyllum commune.

Next, the team will further separate and purify the hyphae, and soon enter the cultivation experiment stage. “After cultivation, I will taste for you once again to see whether the mushroom has obtained the apple flavor.”



7月10日(左边)和 7月11日(右边)苹果上的白参菌丝生长对比。许容聚博士供图

  网友:博士可以顺利毕业了

在评论区,不少网友开玩笑说这颗蘑菇拯救了许博士:




还有吃货继续追问:





在“果菌王”火了之后,热心群众纷纷将各种生长位置刁钻的白参连同其“老巢”寄往研究所。从长在芒果上的到长在大蒜上的,准备与“果菌王”一较高下。



团队收到的从大蒜上长出来的白参

“后来的得先排队,等研究好苹果白参,其他的再一个个解决。”赵琪表示再过2个月左右,7月8日分离培养的“果菌王”便可培养出第一批“后代”。

届时,他们打算回寄一些给德清的邓女士,“让她尝尝自家苹果上长出来的蘑菇到底什么味道”。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表