英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[转帖]10句最美的英文谚语 让微笑保持着青春不谢

发布者: Fancy-Teng | 发布时间: 2006-7-18 16:30| 查看数: 7280| 评论数: 3|

<p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>1</strong> </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。</p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">stray birds of summer come to my window to sing and fly away. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>2 <p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p></strong></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>3</strong> </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">the world puts off its mask of vastness to its lover. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">it becomes small as one song, as one kiss of the eternal. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>4 </strong></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>5 <p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p></strong></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">shakes her head and laughs and flies away. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>6</strong> </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>7 <p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p></strong></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">瘸足的泥沙而俱下么? </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">the sands in your way beg for your song and your movement, dancing </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">water. will you carry the burden of their lameness? </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>8 <p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p></strong></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">her wishful face haunts my dreams like the rain at night. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>9 <p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p></strong></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"></p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">有一次,我们梦见大家都是不相识的。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">once we dreamt that we were strangers. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">we wake up to find that we were dear to each other. </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;"><strong>10</strong> </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among </p><p style="TEXT-INDENT: 2em;">the silent trees.</p>

最新评论

海伦 发表于 2006-7-19 08:00:30
beautiful!..........
13haoliyinbi 发表于 2006-8-3 16:34:03
I think the first sentence will be more beautiful if changed to "stray birds of summer come to my window to sing&nbsp;then fly away" ,the key word is "then"!
flowing 发表于 2006-9-4 11:59:12
<p>love will exist forever</p>
快速回复 返回顶部 返回列表