英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

英语新闻系列讲座新闻英语的标题的特点·简短小词(二)

发布者: katy | 发布时间: 2009-11-24 13:15| 查看数: 1155| 评论数: 0|

标题除偏爱使用短小动词外,还常常选用简短、字母数少的名词或名词词组。如accord与agreement, aide与assistant,aim与purpose,rally与amass assembly,drive与campaign,talk与negotiation 等。例如:

QUAKE DEATH TOLL MAY TOP 2000

(=THE DEATH TOLL IN THE EARTHQUAKE MAY EXCEED 2000)

地震死亡人数估计已逾两干

NEW GROUPS BOOST HI—TECH RESEARCH

(=NEW GROUPS PROMOTE HIGH TECHNOLOGY RESEARCH)

新兴集团推动高新技术研究

BAKER,JAPAN VISIT OFF,ARMS ISSUE HOT

(=BAKER's JAPAN VISIT IS OFF AND THE MILITARY WEAPONS ISSUE IS HOT)

军备问题争论激烈贝克取消访日之行

以上这类简短名词在英语新闻标题乃至消息报道中屡见不鲜,俯拾即是。读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义名词,无疑是大有裨益的。为便于读者更好地理解英语所闻标题,现再列举一些这类常见诸报端的标题小词,以备不时之需:

ace=champion(得胜者)

aid=assistance(帮助)

blast=explosion(爆炸)

body=committee/commission (委员会)

clash=controversy(机构)

crash=collision(碰撞;坠毁)

deal=agreement/transaction (协议/交易)

dems=democrats[民主主义者;民主人士; (美国)民主党党员]

envoy=ambassador(大使)

fake=counterfeit(赝品;骗局)

fete=celebration[庆祝(活动)]

feud=strongdispute(严重分歧)

flop=failure(失败)

freeze=stabilization [(物价、工资等)冻结;平抑]

glut=oversuPply(供过于求)

GOP=Grand 0ld Party[(美国)共和党]

nod=approval(许可;批准)

pact=agreement/treaty (条约/协议)

poll=election/publicopinion poll (投票选举/民意测验)

probe=investigation(调查)

pullout=withdrawal(撤退;撤离)

rift=separation(隔离;分离)

row=quarrel(争论;争议)

set=ready(准备)

snag=unexpecteddifficulty (意外障碍;意外困难)

statement=dispute that cannot be settled(僵持;僵局)

stance=attitude(态度)

step=progress(进程;进步)

strife=conflict(冲突;矛盾)

ties=(diplomatic)relations [(外交)关系]

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表