Stranger: Well, can you help me look for it? That's my first time here.
May: Sure. It's my pleasure. I'd like to help you look for the missing keys.
Stranger: It's very kind of you.
May: It's not a big deal.
(After a few minutes, May finds the lost keys.)
May: Hey, I found them.
Stranger: Oh, thank God! I don't know how to thank you, guys.
May: You're welcome.
Stranger: Can I leave my number? I'd like to keep you in touch.
May: Sure.
Stranger: 15644332211. Frank, and I'm a physician. Nice to meet you.
May: Well, my name is May. From Joy Chain High School. Nice to meet you. too!
Stranger: I really like to see you again. But only out of work.
听看学
陌生人:你好,你看到一串钥匙了吗?
阿美:什么样的钥匙?
陌生人:五个钥匙和一个福娃的饰物。
阿美:真可惜!我没有看见。
陌生人:好的,你能帮我找找吗?我第一次来这里。
阿美:好的,我很乐意帮你找丢失的钥匙。
陌生人:你人真好。
阿美:没什么。
(几分钟后,阿美找到了丢失的钥匙。)
阿美:嗨,我找到了。
陌生人:谢天谢地!我都不知该怎么谢你才好。
阿美:不客气。
陌生人:我能给你留个号码吗?我希望能和你保持联系。
阿美:可以啊。
陌生人:15644332211。弗兰克,我是名医生。很高兴认识你。
阿美:你好,我叫阿美。是卓成高中的学生。我也很高兴认识你!
陌生人:我真的期待再次见到你。不过希望不是在医院哦。
经典背诵 Recitation
Stranger: Hi, my name is Frank. I am a physician. This is my first time in Beijing. I lost a set of keys. There are five keys and a small FooWa ornament on it. A girl, May, helped me find them. It's very kind of her. I gave my number to her because I hoped to see her again.
生词小结
set n. 串
keyn. 钥匙
ornamentn. 装饰物
look for寻找
missingadj. 不见的,缺少的
keep in touch with保持联系
physiciann. 医师
out of work 工作之外
注释
That's my first time here.从这个句子的字面看是“这是我第一次来这里”,言下之意是“我对这里不熟。”
It's not a big deal.“没有什么大不了。”big deal是指 “大事,重要的事”,这句话可以用来表达不客气。如 “Thank you for all the trouble”, 就可以用It's not a big deal回答。But only out of work.这句话是弗兰克和阿美开的一个小小的玩笑。Frank希望还有机会和阿美再次见面,可身为一名医生,他希望不要在工作场所和阿美见面,那很可能意味着阿美生病了。