英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

法语语法:感叹句表达特征和差异

发布者: 卢晓佳 | 发布时间: 2010-1-30 22:20| 查看数: 1341| 评论数: 0|

在法语口语中,感叹句具有陈述句和疑问句完全不同的特征,表现在语调的不同(音量增加,音调下降,强化按音节读音)。在书面语中,则用感叹号来表示。感叹句还常常以不完整的句子或名词句的形式出现。例如:

  Si j'avais su ! (要是我早知道就好了!)

  Quelle belle voiture !(多么漂亮的汽车!)。

  感叹句的主语可以倒装:Est-il bête ! (他多么地蠢!)。此外,还可以借助一些词来表达感叹:

  ◆感叹词介绍词程度副词,冠词,指示形容词,感叹形容词等

  Hélas ! Il est parti ! 哎呀!他已经走了!

  Voilà le résultat ! 这就是结果!

  Le menteur ! 这个骗子!

  Quelle horreur,ce temps ! 这天气,多么可怕苦!

  ◆副词comme 和que

  Comme elle est belle ! 她多么地漂亮!

  Qu'elle est belle ! 她多么地漂亮!

  感叹句在表达上有哪些细微的差异?感叹句能表达说话人在下例情况时的反应:

  ◆确实的事情,动词的语式用直陈式,可以表达各种感情(愉快,义愤,怒火,赞扬等)。

  Quelle chance tu as ! 你运气多好!

  Comme elle est belle ! 她多么地漂亮!

  Que d'eau ! 这么多水啊!

  ◆假设的事情,这时动词的语式不用直陈式,而用条件式,虚拟式或不定式。

  Il faudrait en plus que je lui fasse des excuses ! 此外,我还得向他道歉!(条件式)

  Moi, que je lui fasse des excuses! 我,我还要向他道歉!(虚拟式)

  Moi, lui faire des excuses ! 我,向他道歉。(不定式)

  O, partir en Italie ! 啊,要去意大利了!(不定式)

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表