英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

纽约、伦敦并列全球金融中心排行榜首

发布者: katy | 发布时间: 2010-3-12 16:57| 查看数: 1094| 评论数: 0|

纽约已跻身银行和金融业的最高领奖台,在最新的世界金融中心排名中,这个美国城市第一次和伦敦不分胜负。

  New York has elbowed its way on to the top of the banking and finance podium as the US city, for the first time, tied with London in the latest ranking of world financial centres.

  但这两个城市都不能高枕无忧,在Z/Yen集团为伦敦金融城公司(City of London Corporation)编制的全球金融中心指数中,香港和新加坡正在向它们逼近。金融中心排行榜也突显出来自亚洲的挑战越来越大。排名综合了对金融专业人士的调查结果,涉及办公室租金、机场满意度和税率等因素。

  But neither city can rest easy, as Hong Kong and Singapore are gaining ground on them in the Global Financial Centres Index compiled by Z/Yen for the City of London Corporation. The table, which combines a survey of financial professionals with factors such as office rents, airport satisfaction and tax rates, also highlights the growing challenge from Asia.

  对监管反弹和新征税项目的担忧,使伦敦的得分下降了14分,与纽约同为775分。而纽约的得分仅上升了一分。香港和新加坡的得分均有两位数的增长。在被调查的75个城市中,除4个城市外,其余城市的得分均有所上升。在这个半年一度的调查中,此次伦敦、纽约和世界其它城市的差距,是自2007年调查开始以来最小的一次。

  Fears about a regulatory backlash and new taxes drove down London's score by 14 points to tie with New York at 775 points. New York's score rose by only one point, Hong Kong and Singapore posted double-digit gains, and all but four of the 75 cities in the survey recorded improvements in their scores. The gap between London and New York and the rest of the world is at its narrowest since the twice-yearly survey began in 2007.

  伦敦金融城公司负责政策事务的主席斯图尔特•弗雷泽(Stuart Fraser)表示:“此项研究为决策者敲响了警钟:不应把我们全球领先的金融中心地位视为理所当然。”伦敦金融城公司的工作是促进英国金融服务业发展,提供本地服务。

  “This research is a wake-up call for decision-makers that our standing as a world-leading global financial centre should not be taken for granted,” said Stuart Fraser, policy chairman for the City of London, which promotes the UK financial services sector and provides local services.

  纽约在商业环境、人力资源可获得性和基础设施方面的得分超过了伦敦,但这个美国城市也被视为受到了金融危机的较大损害。

  New York outpolled London for business environment, availability of people and infrastructure, but the US city was also seen as having sustained the most damage in the financial crisis.

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表