Embrace sequins 选用珠片 A bit of shimmer is an instant outfit upgrade. If you're a risk-taker (and your office is fashion-forward), try a bolder sequined piece. 来点亮闪闪的东西,整体形象立刻大不一样。如果你喜欢尝新,而且你工作的环境也不反对时尚,试试抢眼的珠片造型吧。 |
Throw on a cardigan 套件羊毛衫 Embellished sweaters lend retro charm to a pair of jeans. Look for crafty details that will dress up denim. 花哨的羊毛衫搭配牛仔裤,怀旧风味就出来了。试试用一些小配件,让牛仔裤变得更抢眼。 |
Buy a silk blouse 买件丝质衬衫 A sweet silk blouse will give your jeans a feminine feel--look for tops with pretty patterns or intricate necklines. If your workplace is more formal, skip distressed denim in favor of a crisp pair of dark-wash jeans. 甜美派的丝质衬衫让牛仔裤也能穿出女人味——上衣款型要漂亮一点,或者颈部装饰花哨一点。如果你的工作环境比较正式,那就换一条干练的深色洗牛仔裤吧。 |
Try a little leather jacket 搭配皮衣 A cropped leather jacket gives a jeans-and-a-T-shirt look a luxurious spin. Just skip the heavy motorcycle jackets in favor of light, soft skins in classic colors, like gray, brown or black. Add a feminine touch with accessories like a great pair of heels and a fun bag. 剪裁不齐的皮衣使得牛仔搭配衬衫的造型更加华贵。当然不要选摩托车手那样彪悍风格的皮衣,选浅色、柔软、古典风格的那种,像灰色、棕色或黑色的。穿双高跟鞋,搭配手袋,让自己看上去更女人味一点。 |
Look for a chic button-down 穿件有衣领口的衬衫 A crisp button-down shirt is a no-fail piece for the office. For a streamlined appearance, tuck a light-hued blouse into matching skinny jeans and take it to the next level with chic heels and a status bag. 干练的有衣领口的衬衫是永不过气的职场衣着。浅色衬衫下摆扎进修身牛仔裤腰,搭配高跟鞋和相应的手袋,这样整个人看上去就很清爽。 |