英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

敬语究竟是干什么用的?

发布者: 上官飞飞 | 发布时间: 2010-5-16 16:15| 查看数: 1019| 评论数: 1|

敬语究竟是干什么用的?从语言学的角度看,敬语是用来向谈话对方表达敬意的,但从社会学的角度看,敬语是用来在两个群体之间划上界线,让这两个群体彼此保持距离的,也就是西方学者所说的delimiter(划界符)和separator(分隔符)。我认为这才是敬语的本质。以上面这件小事为例,如果我那天对副社长使用敬语,我等于将自己贬低为该社的中层干部,与他有了一条明显的界限,他不会主动跨过来,我也不能主动跨过去,因为我和他分属于两个群体。更麻烦的是,在随后的三天里,我必须始终对他使用敬语,稍有疏漏,就会被他认为是越界,是失礼,您说麻烦不麻烦?

  我为什么要聊这个话题呢?这是因为我发现国内的许多日语学习者,仅仅知道敬语的语言学作用,并不知道它的社会学作用,他们往往不考虑自己的身份,对等于或低于自己身份的人也使用敬语,无形中将自己贬低到下级、附属的地位。就是这样的人,他经常对与他平级的日本商社的普通职员使用敬语,甚至去日本出差时,对旅馆的服务员也说“どうもありがとうございました”,而这种话,原本应当是服务员对他说的。我曾提醒过小孙,没有必要这样说,但他似乎没有听我的。我打算这个帖子写完之后,马上给小孙发一份(笑)。

  不过另一方面,如果我们的身份确实比谈话对方低,那么我们必须使用敬语,这一点没有商量的余地,因为这是日本社会的交往规则。如果您去日本公司工作,并且是从最低层的普通职员开始做起,那么您必须对上级表示尊敬,时刻准备使用敬语,千万不要受这个帖子的影响,以免影响您的前程

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表