英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[转帖]我喜欢你是静静的 我觉得很优美

发布者: Fancy-Teng | 发布时间: 2006-9-4 14:28| 查看数: 6313| 评论数: 1|

<span style="FONT-SIZE: 12px;">I like for you to be still: it is as through you are absent <br/>and you hear me from far away and my voice does not touch you <br/>It seems as through your eyes had flown away <br/>and it seems that a kiss had sealed your mouth <br/>我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样 <br/>你从远处聆听我,我的声音却无法触及你 <br/>好像你的目光已经游离而去如同一个吻,封缄了你的嘴 <br/><br/><br/>as all things are filled with my soul <br/>your emerge from the things, fill with my soul <br/>you are like my soul, a butterfly of dreams <br/>and you are like the word melancholy <br/>如同我积满一切的灵魂 <br/>而你从一切中出现,充盈了我的灵魂 <br/>你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶 <br/>你如同“忧郁”这个词 <br/><br/>I like for you to be still, and you seem far away <br/>It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove <br/>And you hear me from far away, and my voice does not reach you <br/>Let me come to be still in your silence <br/>我喜欢你是静静的:好像你已远去 <br/>你听起来想在悲叹,一只如鸽般细语的蝴蝶 <br/>你从远处聆听我,我的声音却无法触及你 <br/>让我在你的静谧中安静无声 <br/><br/>And let me talk to you with your silence <br/>That is bright like a lamp, simple as a ring <br/>You are like the night, with its stillness and constellations <br/>Your silence is that of a star, as remount and candid <br/>并且让我籍着你的沉默与你说话 <br/>你的沉默亮若明灯,简单如环 <br/>你如黑夜,拥有寂静与群星 <br/>你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮 <br/><br/>I like for you to be still: it is as though you are absent <br/>distant and dull of sorrow, as though you had died <br/>One word then, one smile, is enough <br/>And I'm happy, happy that’s not true <br/>我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样 <br/>远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世 <br/>彼时,一个字,一个微笑,就已足够 <br/>而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福</span>

最新评论

Fancy-Teng 发表于 2006-9-5 15:02:39
<div class="quote"><b>以下是引用<i>客人(220.191.*.*)</i>在2006-9-5 12:15:53的发言:</b><br/><p>Very nice,I like it</p></div><p></p>thank you.
快速回复 返回顶部 返回列表