<div class="quote"><b>以下是引用<i>chris前</i>在2006-9-9 15:32:13的发言:</b><br/><p>what a lucky he,i wish i would meet such a girl in my life,god will let him feel your warmth and blessing ... </p></div><p></p><p>Hi , chiris, you may want to say: <strong> How lucky he is </strong>OR <strong>What a lucky guy , right?</strong></p><p><strong>I believe you can meet such a kind girl in the near future, god bless you too......</strong></p> |
<div class="quote"><b>以下是引用<i>cornell</i>在2006-9-9 15:26:03的发言:</b><br/><p> </p><p> I am sorry <strong>(that</strong> )I did't say it clearly. </p><p>I<strong> am sorry for + noun (名词)</strong></p><p><strong>I am sorry that + sentence(句子)</strong></p><p> It's unhappy for a youth who like playing with literature .I have forgotten the <strong>chracter who</strong> (这里的<strong>who</strong> <strong>指代前面的chracter)</strong>said it,but I agree with him. Do you <strong>hear of</strong> (<strong>听说</strong>)that?</p><p> 我想说的是:曾经有一个人说过,任何一个和文学有关的热血青年都不快乐。我不知道怎样表达,就随便打了几个字,用中国式英语来表达。</p><p> 我上次说得是:我只是觉得你的敏感有点像曾经的我,因为我曾经热爱文学,对好多东西很敏感,偶尔会无端的忧伤。</p><p> 呵呵,装老了,不好意思。</p><p> 帮我翻译一下,将不胜感激。</p><p> </p></div><p> I am afraid that I will not come here for several days.</p><p> { 我恐怕要有几天不来这里了} </p><p> there is something wrong <strong>with</strong> the above words,so I written it again.</p><p>{上面的几个词我写错了,所以我又重新写了一次}</p><p>S: be something wrong with .....有问题,有毛病</p> |
<p>i think you should say: i wish he recovered soon.</p><p>for samples:</p><p>I wish we had a car.<br/>要是我们有一辆车多好啊。</p><p>I wish I were 30 years younger.<br/>我但愿自己能年轻三十岁。<br/>I wish I know.<br/>但愿我知道。<br/>I wish I were a cat.<br/>如果我是只猫多好。</p><p></p>[em04][em04] [此贴子已经被作者于2006-9-10 18:23:35编辑过] |
<div class="quote"><b>以下是引用<i>ferly</i>在2006-9-10 18:23:06的发言:</b><br/><p>i think you should say: i wish he recovered soon.</p><p>for samples:</p><p>I wish we had a car.<br/>要是我们有一辆车多好啊。</p><p>I wish I were 30 years younger.<br/>我但愿自己能年轻三十岁。<br/>I wish I know.<br/>但愿我知道。<br/>I wish I were a cat.<br/>如果我是只猫多好。</p><p></p>[em04][em04]<br/></div><p>Dear Ferly, I see what you mean ,but what you told us is the knowledge about " subject mood ", right ? </p><p>In my point of view, " i wish he will recover soon " is much better, what is your idea??? </p><p>In a word, thank you all of you , dear buddies, because you all correct my mistakes......</p>[em04][em04] |
<p>Who is him? U friend?</p> |
<div class="quote"><b>以下是引用<i>Candice_chen</i>在2006-9-12 0:07:58的发言:</b><br/><p>Who is him? U friend?</p></div><p></p>Yes, he is my friend, and......[em04][em04] |
I wish I " WAS " not " WERE" ....... |
<div class="quote"><b>以下是引用<i>Quickie</i>在2006-9-14 13:18:52的发言:</b><br/>I wish I " WAS " not " WERE" .......</div><p></p><p>Dear Q, actually if you want to express your idea in a subject mood (虚拟语气) ,you have to do like this ,</p><p>1. I wish i had a car (要是我有辆车多好啊,但实际上我没有)</p><p>2.I wish I were you (我要是你多好啊,实际上我不可能是你)</p><p>this is called "subject mood", see, dear Q?</p>[em07][em07] |