在西式婚礼中,当父亲将女儿的手交到新郎手中的时候,新郎接下的是甜蜜的幸福和沉甸甸的承诺。两个人牵手走到神父面前,一段誓言让这段婚礼得到上帝的允许,接受上帝的祝福。西方婚礼上的神圣誓言是每对夫妻对彼此一生的全部承诺:“我们永远拥有、热爱和珍惜对方,直到死亡将我们最终分开。”近年来,越来越多的中国新人在结婚的时候也选择西式婚礼,西式婚礼上的誓言究竟是什么样的?幸福网小编就为大家整理一篇西式婚礼誓言的完整版,以供大家参考。
版本一:
牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。Doyou(你愿意吗)?"
新郎:"Ido(我愿意)!"
牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。Doyou(你愿意吗)?"
新娘:"Ido(我愿意)!"
此版本较为简单,也是许多新人在教堂结婚时常用的版本。如果你不适应这种中英文的表达方式,当然可以将英文变成中文。
版本二:
牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?
(男)答:我愿意
牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?
(男)答:我愿意。我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?
(女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?
(女)答:我愿意。我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。
牧师:请新郎新娘交换信物。
这个版本是英文版誓言翻译过来的完整版,内容较多。通常情况下,婚礼当天新人会十分紧张,如果你选择这个版本作为婚礼誓言,那么一定要事先做足功课,以免忘词遭遇尴尬。
版本三:
神父:***先生,无论贫穷、疾病、困难、痛苦,富有、健康、快乐、幸福,你都愿意对***小姐不离不弃,一生一世爱护她吗?
新郎答:我愿意
神父:***小姐,无论贫穷、疾病、痛苦、富有、健康、快乐、幸福,你都愿意对***先生不离不弃,一生一世爱护他吗?”
新娘答:我愿意
神父:现在我以神的名义,宣布你们正式成为夫妻,现在你们可以交换戒指。
这个版本是中国新人用的最多的版本,简介明快的表达方式十分符合中国人的阅读习惯,在没有十足把握的情况下,还是选择这个版本比较好,新人只需要说三个字“我愿意”。
版本四:
I,[Groom's name],take you [brede's name],to be my wife,my partner in life and my one true love.来源:(http://blog.sina.com.cn/s/blog_6077d0310100gtn5.html?tj=1) - 爱的承诺 西方婚礼誓言完整版_爱派婚礼主持王军_新浪博客
I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.
I will trust you and honor you.
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully.
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold.
So I give you my life to keep.
So help me God.
I,[brede's name],take you [Groom's name],to be my husband,my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.
I will trust you and honor you.
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully.
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold.
So I give you my life to keep.
So help me God.
In unison
Entreat me not to leave you,or to return from following after you,
For where you go I will go,
and where you stay I will stay.
Your people will be my people,
and your God will be my God.
And where you die,I will die and there I will be buried.
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.
i want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife, to love him/her and cherish him/her, for better or worse,for poorer and richer.
极有挑战性的英文版本,这是最完整英文版誓言,如果你的新郎或者新娘是外国人,婚礼上来一段英文的真情誓言,那么一定会让他(她)感动不已。 |
|