英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

螃蟹的买卖(中日双语)

发布者: 卢晓佳 | 发布时间: 2010-7-5 19:48| 查看数: 1156| 评论数: 0|

螃蟹的买卖

  螃蟹想了很久,终於做起理发师的生意。以螃蟹的思考来说,这已经是很棒的想法了。

  但是螃蟹觉得:

  「理发师的生意,真是很闲的工作啊。」

  会这麼说,是因为都没有客人上门。

  於是理发师螃蟹带著剪刀去海边。那里有一只章鱼正在午睡。

  「哈罗哈罗,章鱼先生。」

  螃蟹叫他。

  章鱼张开了眼睛,说:

  「干嘛!」

  「我是理发师,您有什麼需要我服务吗?」

  「你仔细看看!我的头上有毛吗?」

  螃蟹仔细地看了看章鱼的头。原来如此,一根毛发也没有,光溜溜地。不管螃蟹是多麼高明的理发师,也无法剃没有头发的头。

  於是螃蟹到山里去。山里有一只狸猫正在午睡。

  「哈罗哈罗,狸猫先生。」

  狸猫张开了眼睛,说:

  「干嘛!」

  「我是理发师,您有什麼需要我服务的吗?」

  狸猫是一种喜欢恶作剧的动物,於是起了个不好的念头。

  「好吧!就请你剪罗。不过,你必须答应我一件事。就是啊,剪完我的之后,也想请你剪我爸爸的头发。」

  「喔,那很简单啊。」

  螃蟹大展身手的时候到了。

  喀嚓、喀嚓、喀嚓。

  螃蟹并不是体型很大的动物,跟螃蟹比起来,狸猫却是大得不得了的动物。再加上狸猫这种动物,全身上下都是浓密的毛,所以工作一直无法顺利进行。螃蟹嘴裏吐著泡沫,拼命挥动著剪刀。花了三天的时间,终於把工作结束了。

  「那麼,你答应过我的,也要剪我爸爸的头发。」

  「您父亲体型多大呢?」

  「大概有那座山那麼大吧。」

  螃蟹吓了一大跳。心想,那麼大的话,实在不是自己一个人可以应付得来的。

  因此螃蟹让自己的小孩都成了理发师。不只是小孩,孙子和曾孙子,所有未来将出生的螃蟹也全都成了理发师。

  因此,就连我们在路边看到的很小很小的螃蟹,也都随身带著剪刀了。

  蟹のしょうばい

  蟹がいろいろ考えたあげく、とこやをはじめました。蟹の考えとしてはおおできでありました。

  ところで、蟹は、

  「とこやというしょうばいは、たいへんひまなものだな。」

  とおもいました。と申しますのは、ひとりもお客さんがこないからであります。

  そこで、蟹のことやさんは、はさみをもってうみっぱたたやっていきました。そこにはたこがひるねをしていました。

  「もしもし、たこさん。」

  と蟹はよびかけました。

  たこはめをさまして、

  「なんだ。」

  といいました。

  「とこやですが、ごようはありませんか。」

  「よくごらんよ。わたしの头に毛があるかどうか。」

  蟹はたこの头をよくみました。なるほど毛はひとすじもなく、つるんこでありました。いくら蟹がじょうずなことやでも、毛のない头をかることはできません。

  蟹は、そこで、山へやっていきました。山にはたぬきがひるねをしていました。

  「もしもし、たぬきさん。」

  たぬきはめをさまして、

  「なんだ。」

  といいました。

  「とこやですがごようはありませんか。」

  たねきは、いたずらがすきなけものですから、よくないことを考えました。

  「よろしい、かってもろおう。ことろで、ひとつやくそくしてくれなきゃいけない。というのは、わたしのあとで、わたしのお父さんの毛もかってもらいたいのさ。」

  「へい、おやすいことです。」

  そこで、蟹のうでをふるうときがきました。

  ちょっきん、ちょっきん、ちょっきん。

  ところが、蟹というものは、あまり大きなものではありません。蟹とくらべたら、たぬきはとんでもなく大きなものであります。その上たぬきというものは、からだじゅうがけむくじゃらであります。ですから仕事はなかなかはかどりません。蟹は口から泡をふいていっしょうけんめいはさみをつかいました。そして三日かかって、やっとのこと仕事はおわりました。

  「じゃ、やくそくだから、わたしのお父さんの毛もかってくれたまえ。」

  「お父さんよいうのは、どのくらい大きなかたですか。」

  「あの山くらいあるかね。」

  蟹はめんくらいました。そんなに大きくては、とてもじぶんひとりでは、まにあわぬと思いました。

  そこで蟹は、じぶんの子おもたちをみなとこやにしました。こどもばかりか、まごもひこも、うまれてくる蟹はみなとこやにしました。

  それでわたくしたちが道ばたにみうける、ほんに小さな蟹でさえも、ちゃんとはさみをっています。

 

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表