英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“不择手段”怎么说

发布者: yingy1ng | 发布时间: 2010-9-11 13:48| 查看数: 1100| 评论数: 0|

据说很多明星和模特为了保持身材,什么办法都用。不吃饭只吃水果那是好的,有的会故意喝凉水让自己拉肚子,有的则嚎啕大哭消耗卡路里,更有甚者用手扣喉咙,把吃完的都吐出来。为了苗条,真是不择手段啊!

不择手段在英语中有个表达方式,叫“by hook or by crook”。这个短语初始于14世纪。它理解起来很简单:如果我想要的东西用钩子钩不到,那我就去偷过来,管他合法不合法。由于这个短语念起来很押韵,所以也比较流行。

看下面例句:

Justin is grounded, but he'll find a way to get to my party by hook or by crook. (贾斯廷被关禁闭了,但是他肯定会想尽一切办法来参加我的派对。)

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表