英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

一 个 寡 妇

发布者: katy | 发布时间: 2010-10-5 20:29| 查看数: 1127| 评论数: 1|

A WIDOW who was fond of cleaning had two little maidens to wait on her.She was in the habit of waking them early in the morning, at cockcrow.The maidens, aggravated by such excessive labor, resolved to kill the cock who roused their mistress so early. When they had done this, they found that they had onlyprepared for themselves greater troubles, for their mistress, no longer hearing the hour from the cock, woke them up to their work in the middle of the night.





有个有洁癖的寡妇,雇佣了两个女仆来伺候她。寡妇习惯在早上公鸡打鸣的时候叫醒仆人,这样就可以让他们多干些活。女仆对如此繁重的劳役感到愤愤不平,于是决定杀了那只鸡。杀掉那只公鸡后,他们发现自己的日子反而更加艰难了,因为他们的女主人听不到公鸡的打鸣声,半夜就开始催促他们起来干活了。





寓意:



请求之前要慎重考虑。 becareful what you ask for.

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表