英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

《如何阅读英文合约》,入门宝典,不读后悔【转】

发布者: Faramita | 发布时间: 2010-10-14 10:52| 查看数: 3908| 评论数: 1|

新人报道,希望大家多多关照,转发个帖子,做点小贡献。

推荐一本我看过的书《如何阅读英文合约》,台湾人写的,很简单,但很实用。下面是一篇书评,

转自法律英语爱好者论坛,顺便强烈推荐,论坛的学习区相当霸道了

废话不多说了,开始了:

【书籍名称】如何阅读英文合约

【英文名称】Understanding an Egnlish Contract

【书籍作者】刘承愚

【出版公司】智腾文化

【阅读难度】较低

【价值指数】四星

如果是当初刚读完这本书的时候,我可能会觉得把所有赞美的话放在上面都不会过分。而如今来介绍的话内心会平静些,评价也会客观些,这也是对大家负责。只是需要说明的是,尽管时间会推移,内心会平静,但我对这本书的赞赏不会降低,因为一直以来都因读过这本书而感到庆兴。

按照习惯,作者就不介绍了,有兴趣的大家上网查就可以了。这本书的作者是一个台湾人。所以最直观的感受就是:繁体(用马英九先生的话,是“正体”)、半文言(台湾文书的特点)还有很多台湾的法律术语。这些可能会成为要不要把这本书作为学习法律英语入门书籍的一个顾虑。这里我的观点是,完全不需要顾虑这些。大陆人民学习本书毫无障碍。原因有四:一、这本书深入浅出,写得太好了,作为初学者很容易看进去,具体的后面详说;二、学过法律或英语的,语言功底足够了,看半文言不会有任何不便;三、大陆的法律制度跟台湾的法律制度,抛开意识形态和技术层面的东西,可以说是十分共通的,所以对于法律方面的东西不会出入太大;而语言方面反正都是学英语,英语这一块不会有差别;四、港澳台地区的法律英语较大陆比相当成熟,就本书而言,可信度要比大陆的大部分图书要高很多,而至于要选择香港还是台湾的话,基于法系的影响,台湾的也会比香港的更接近大陆。基于以上几个方面,我很自信的说,大家读这本书不会感到任何的不适应,反而会因为我下面要说的这些优点,而感到不虚此读。

排除了顾虑之后我开始捞些干的说,大家注意接着啊~我把这本书称为学习法律英语的“入门宝典”的原因是:

第一、讲合同,适用初学。无论你学习法律英语为了什么,最终都必然会接触英语合同。而且英语合同是所有法律文件中最有人性的东西,最容易上手。所以从英语合同开始学习法律英语,比学习英文法条、法学名著之类的效果更好。而本书就是从英文合同的基础入手,先语言习惯,然后合同的通用条款,最后来些猛料,是作者和几位朋友阅读英语合同的心得和技巧。看了之后你就会明白什么是真正的深入浅出,什么是传说中的引人入胜(当然前提是你对法律英语真的感兴趣)。

第二、语言浅显。语言浅显易懂而说理透彻是这本书最大的卖点。除了《小学生十万个为什么》和金庸小说外,我还没见过这么文风简明的书籍,而且还是一本法律专著。没有大陆一些法律英语或专门法律或专门英语书籍的那种长篇的理论、深奥的道理、抽象的概念,只是就事论事,直接告诉你你想知道的。这或许也是大陆学者和台湾学者的一个区别。中国文人一项有用神秘感突显身份的倾向,大陆学者在抛弃传统文化的同时还是完善复制了这个基因。无奈,不过未来复兴还靠吾辈哟,好好学习吧蜗牛们~

第三、内容绝对的实用。大陆的法律英语的教材,我和几个同学、同事的公共观点是,不实用。而且多以介绍外国法律制度为主。作为增广见闻的读物都稍嫌无趣。更不要说从中学到可以拿来用的东西。而本书通篇无废话,给实例,给法理,直白地告诉你,一个英文合同有什么,该怎么理解,为什么这样理解,继而起草时该注意什么。什么叫字字珠玑,哪个叫一字千金,品去吧。

第四、有实例有真相。上面有点提到,这里着重讲。介绍合同必然会有实例,这是其他所有书都会有的东西。但本书的作用就是要大家一看就知道英文合同会有什么东西,比如通用条款,而同时给让你看到这些通用条款是什么样。给出一个例子后,再适当地分析这一条款的文字、结构,并附上背后的法理。有图有真相,有理有解释。很好很强大。

第五、经验之谈。书的第三编是讲技巧的,不但是作者自己的技巧,还有其他人的经验。虽然作者开篇时说了本书只是一家之谈,但在最后这个主观性很强的地方还是加入他山之石,足见作者著书的严谨。

从合同入手,语言风格简约而内容实用,配以实例及简单说理,再结合作者的亲身经验。应该说这是一本即使在想象中也很优秀的一本书了。至于这本书的结构,之前也有涉及到,现在详述,共分三编:

第一编先比较概括地介绍英文合同的类型、特色、结构与传统用语,让读者对英文合同架构有一个最认识,作为阅读第二编的准备。而这一编篇幅很少,点到即止,不会让读者在这里花费太多精力,可见设计的合理。

第二编则进入本书最核心部分,用实例与说明并重的方式,介绍各种英文合同通常都会出现的一般条款,同时并对其中的专门用语及概念附加解释,供读者参考与运用。这也是我之所以推荐的最重要的原因了。同时也希望各位如果哪天牛到够出书的时候也能学习一下刘先生语言的语言风格,别再出“天书”折磨我们的下一代了。

第三编则根据作者本身经验,以及请教其他对处理英文合同有丰富经验前辈的结果,提供读者一些阅读英语合同的技巧,让读者更轻松地面对英文合同。所谓他山之石,可以攻玉。有人分享再不取者,犹捧金而弃之于道,太可惜了。

最后还要说明的一下,就是推荐这本书是为大家入门之用。如已经有一定基础的但还没有系统学习过的也可以拿来作补缺之用。但如果妄想一本书搞定英文合同,就......不置评论。初学者不可不读,不读会是很大的损失的。许多人都在问刚开始学,读些什么好?不要再想了,就看这个吧!!!

以上

最新评论

Faramita 发表于 2010-11-5 15:13:23
回复 2# june.ke

呃~其实是我同学送我的,他是广东人。我也不知道他是怎么弄到的,可能大陆真的没有卖的

http://www.is-law.com/post/2/411这个是出版社的订书地址,看看能不能订吧
快速回复 返回顶部 返回列表