英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Fair to middling

发布者: 83470582 | 发布时间: 2007-1-1 15:23| 查看数: 6121| 评论数: 6|

“嗨,最近咋样?” “马马虎虎吧,还行。” 这个“还行”或者“还凑合”,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的“Just so so”,“Fair to middling”也是蛮不错的妙语佳句。

“Fair”和“middling”在此是一个意思,表示“中等的”。与“fine”(优秀)和“poor”(拙劣)相比,两个词均位于两个“极端”之间,比如:His work is only fair, certainly not distinguished.(他的工作只能称做一般,算不上出色);He is a skier of middling skill.(他的滑雪技术一般般。)

此外,在形容物品质量等级时,常用“fine”,“middling”和“poor”三个级别来表达。而fair如果和介词“for”搭配,口语中常用来形容“一点没错”,如:What you say is true, for fair.(你说得对,一点没错!)

再来看组对话,巩固一下我们刚刚学过的“马马虎虎”:

A:How are you?(过得怎么样?)

B:Fair to middling.(还行,不算差。)

最新评论

Quickie 发表于 2007-1-1 16:08:49
I learn something new again today.
andyyeah0277 发表于 2007-1-15 09:46:33
just so so.

Fair to middling
fountain 发表于 2007-8-23 20:00:53
Fair to middling
Angellinda 发表于 2007-12-19 09:21:54
fair to middling.
kevin.yu 发表于 2008-7-7 22:55:44

Just so so

How are you?

Fair to midding.
潇涩雨夜 发表于 2008-7-7 23:20:08
Fair to midding.
快速回复 返回顶部 返回列表