英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

日本第一夫人网上开博 讲述生活点滴

发布者: rainbowzzm | 发布时间: 2007-1-7 10:32| 查看数: 3042| 评论数: 2|

The latest addition to a collection of Christmas ornaments at Prime Minister Shinzo Abe's home this year came from American first lady Laura Bush, and the Abes enjoyed a cozy dinner on Christmas at a singer friend's house, according to a blog recently started by Japan's first lady.

日本第一夫人安倍昭惠近日在网上开了个博客,看过这个博客的人一定知道,安倍夫人不久前收到了美国第一夫人劳拉·布什赠送的圣诞装饰品;圣诞节那天,安倍夫妇在一位歌手朋友家享用了一顿温馨晚餐。

Akie Abe, 44, launched her official blog "Akie Abe's Smile Talk" with an entry on November 21 chronicling her trip to Vietnam accompanying her husband to the Asia-Pacific Economic Cooperation summit.

今年44岁的安倍夫人开设的个人博客名为“安倍昭惠笑谈”,在11月21日的首篇日志中,安倍夫人讲述了她陪同丈夫参加在越南举行的亚太经合组织首脑会议的感触。

"It was my first visit to Vietnam and also my first time to attend a wives' program. I was thrilled with anxieties and anticipation before leaving Japan," she wrote.

她在文中写道:“这是我第一次去越南,也是我第一次参加‘夫人团’。去越南之前,我激动不已,对此行充满了渴望和期待。”

She posted a picture of a Christmas tree decorated with ornaments and a close-up photo of a golden bulb with a painting of the White House, the gift from Laura Bush, on her first Christmas at the prime minister's official residence.

今年是安倍夫人第一次在首相官邸过圣诞节。圣诞当天,安倍夫人在博客上贴了一张挂满装饰品的圣诞树的照片和一张带有白宫图案的金色圣诞球的特写,这只圣诞球是劳拉·布什送给她的圣诞礼物。

"My husband had a Cabinet meeting in the morning, but returned to the residence for lunch and we had porridge. I'd like to spend the day relaxing," Akie said in her December 24 entry, with a picture of her husband reaching for food at the table.

昭惠在12月24日的日志中写道:“丈夫早上开完内阁会议后,中午回到家和我一起吃了粥。今天是圣诞前夕,应该放松一下。”她还在文中附了一张安倍首相吃饭时伸手拿食物的照片。

While support for the prime minister has recently declined, the public remains generally fond of the first lady, a former DJ and the daughter of a former president of one of Japan's leading confectioners, Morinaga & Co.

虽然安倍晋三首相近来的民众支持率有所下降,但第一夫人仍然是人气不减。曾当过电台主持的安倍昭惠是日本知名糖果生产商森永制果前任会长的女儿。

Recent public opinion polls have shown that support for Abe's government has fallen to about 50 percent from almost 70 percent three months ago.

据日本最近的民意调查显示,安倍政府的支持率从三个月前的70%下降到了50%左右。

First lady's blog: http://www.abe-akie.jp



最新评论

Quickie 发表于 2007-1-9 08:20:07
This is your writing?
zouyin 发表于 2007-8-14 16:31:30
有点不喜欢日本人的说
快速回复 返回顶部 返回列表