英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

威廉王子被爆秃顶 拼命掩盖"地中海"

发布者: yingy1ng | 发布时间: 2010-11-2 11:57| 查看数: 1875| 评论数: 0|

  Prince William appeared red faced today as he removed his naval hat to reveal his increasingly thinning hair. The 28-year-old Royal was saluting sailors at the HM Naval Base Clyde at Faslane in his naval uniform today where his ever-growing bald spot was on display.

  英国的“帅气逼人”的全民偶像威廉王子脱下海军帽时,竟然让媒体捕捉到了王子“头顶脱发”的照片。28岁的威廉王子日前在英国最大海军基地皇家克莱德海军基地正式“任职”,近日,在威廉王子穿帅气海军装“敬礼”的时候,非常不幸,他被媒体发现自己“秃顶”了。

  While most experts have agreed that male patterned baldness is passed down on the mother's side of the family, Williams is clearly following in father Prince Charles and Uncle Prince Edward's footsteps.

  众多专家已经就王子的“秃顶现象”达成一致意见,专家表示男性秃头现象一般来自于“母亲家族一方基因”,虽然崇拜王子的女生们十分不情愿看到威廉会变成他爸爸那副模样,但不幸的是,恐受“家族遗传”的影响,威廉王子要步爸爸查尔斯王子以及叔叔爱德华王子的后尘了,

  The second in line to the throne's formerly full head of blonde locks first showed signs of thinning when he was only 21, and has become increasingly thin over the years. Prince Charles' bald spot materialised around his 25th birthday, but he prefers to cover his hairline with a comb-over.

  作为英国王位第二顺位继承人,拥有一头性感金发的威廉王子在21岁的时候就已经显露出了脱发的迹象,媒体发现,随着年纪的增长,威廉王子的脱发迹象似乎越来越严重了。而威廉的爸爸查尔斯王子是在25岁时开始脱发的,有趣的是,查尔斯更愿意将“为数不多”的头发梳得整整齐齐企图掩盖自己的“地中海”现象。

Vocabulary:

  naval adj. 海军的,与海军有关的

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表