英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

新东方酷学讲堂系列 -- 你一点儿都没变【8.15】

发布者: kevin | 发布时间: 2007-8-15 15:47| 查看数: 3177| 评论数: 0|



大家好,欢迎来到新东方在线时时英语,我是谢昕呈,英文名是Steven

首先公布一下昨天的节目里问题的答案,“信封”用英语怎么说,是这样说的

envelope,e-n-v-e-l-o-p-e,envelope,发音



好的我们进入第一个板块儿,即学即用

即学即用

即学即用,马上学马上用,学以致用。我们今天来看go的一词多义

go,g-o,go

它的基本含义是“走,离开”,比如说

When did she go? 她是什么时候走的?

好的我们来看go的另外一个意思----“寄出”,来看一个例句

Make sure this package goes today. 这个包裹今天一定要寄出去。

其中package,p-a-c-k-a-g-e,package是“包裹”

这个包裹今天一定要寄出去。Make sure this package goes today.

再看一个例子

That letter should go by special delivery. 那封信要寄快递。

这个句子很重要,它告诉了我们“快递”的英文说法special delivery

那封信要寄快递。That letter should go by special delivery.

好的我们来看go的另一个含义----“进行”,来看一个对话

--Steven, I see you’re back from your trip. So, how did it go?

--It went very well. Thanks.

--Steven,你旅行回来了。怎么样?

--不错,谢谢。

其中How did it go?是一个万能句子,用来询问过去的活动进行得怎么样,如果你的朋友参加面试,考试,聚会,结束之后你都可以用这句话问他,“怎么样啊?”How did it go?

--Steven,你旅行回来了。怎么样?

--不错,谢谢。

--Steven, I see you’re back from your trip. So, how did it go?

--It went very well. Thanks.

好的我们来看它的另外一个意思----“流通”,来看一个例句

American dollars go anywhere. 美金到处可以流通。

提到美金我们复习一下欧元的英语说法,euro,e-u-r-o,euro,第一个字母E大写小写都可以,发音是



美金到处可以流通。American dollars go anywhere.

好的我们来看go的另一个含义----“花费”,来看一个例句

All her earnings go on clothes. 她赚来的所有钱都用来买衣服了。

其中earnings,e-a-r-n-i-n-g-s,earnings是“工资,收入”,注意是复数,来看一个例子

He has spent all his earnings. 他把赚来的钱都花光了。

她赚来的所有钱都用来买衣服了。All her earnings go on clothes.

好的我们来看go的另外一个意思----“剩下”,来看一个例句

There are only two days to go before the election. 只剩两天就要选举了。

其中election,e-l-e-c-t-i-o-n,election是选举,发音是



只剩两天就要选举了。There are only two days to go before the election.

这个用英语怎么说

好的欢迎来到这个用英语怎么说。我们有时候会用汉语说“你一点儿都没变啊!”。比如说你遇到一个很多年都没有见的老同学,你可能就会说“你一点儿都没变啊!”,那么这句话用英语怎么表达呢?是这样的

You haven’t changed a bit! 你一点儿都没变啊!

You look and act exactly the same as you did in high school. You haven’t changed a bit!

你跟高中的时候一个样,一点儿都没变啊!

好的来听一首歌,Black Black Heart,一起来欣赏

[Black Black Heart]

英语文化背景知识

好的欢迎回来,这个板块儿叫英语文化背景知识,我们今天来学一个成语

have one foot in the grave

其中grave,g-r-a-v-e,grave是“坟墓”。整个成语的字面意思是“有一只脚踩在坟墓里了”,指一个人离死不远了,相当于我们中文里的“行将就木”,来看一个例句

You think I’m marrying an old man like that? You must be joking. He already has one foot in the grave.

你以为我要跟那样的老头儿结婚啊?开玩笑啊你。他都快进棺材了。

零零星星

好的欢迎来到零零星星,这个板块儿是零散的英语知识,我们来看一个句子

He is good but seems to lack of confidence. 他很不错,但似乎缺乏自信。

这个句子是有问题的,问题出在lack of confidence。lack是一个及物动词,直接跟宾语,所以这个句子应该把of去掉

He is good but seems to lack confidence. 他很不错,但似乎缺乏自信。

好的把今天的知识快速复习一下,首先是go的一词多义

接下来是“你一点儿都没变啊!”的英文说法You haven’t changed a bit!

然后是一个成语,have one foot in the grave,意思是“行将就木”

你以为我要跟那样的老头儿结婚啊?开玩笑啊你。他都快进棺材了。

You think I’m marrying an old man like that? You must be joking. He already has one foot in the grave.

最后是lack是一个及物动词,直接跟宾语

他很不错,但似乎缺乏自信。He is good but seems to lack confidence.

留给听众

好的欢迎来到最后一个板块儿,留给听众。电影院或体育馆等场所通常需要买票才可以进入,在卖票的地方我们通常可以看到“售票处”的标志,那么“售票处”用英语怎么说?答案就在明天的节目里,我是谢昕呈,明天见!

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表