英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

视频商务英语口语10 : Rescheduling plans and arrangements(1)含文本

发布者: daisy95071 | 发布时间: 2007-11-16 15:14| 查看数: 2323| 评论数: 1|

[wmv]http://images.edu-edu.com.cn/video/eng/unit10.wmv[/wmv]

最新评论

daisy95071 发表于 2007-11-16 15:15:29
MR. SMITH: Edward, I' m sorry.

史密斯先生:爱德华, 对不起。

MR. SMITH: Edward, I' m sorry.

史密斯先生:爱德华, 对不起。

I' m afraid I' ll have to cancel our meeting tomorrow.

恐怕我要取消我们明天的会议。

I' m afraid I' ll have to cancel our meeting tomorrow.

恐怕我要取消我们明天的会议。

EDWARD GREEN: That' s no problem.

爱德华.格林:没问题。

EDWARD GREEN: That' s no problem.

爱德华.格林:没问题。

Shall we postpone it until later in the week?

那延后到本周晚些时候?

Shall we postpone it until later in the week?

那延后到本周晚些时候?

MR. SMITH: No, I' m afraid I' m not postponing our meeting.

史密斯先生:不,我不是说要延期。

MR. SMITH: No, I' m afraid I' m not postponing our meeting.

史密斯先生:不,我不是说要延期。

I' m canceling it.

我是要取消。

I' m canceling it.

我是要取消。

EDWARD GREEN: We need to sign the contract and complete the deal, don' t we?

爱德华.格林:我们还是要签合同,完成这次交易,对吧?

EDWARD GREEN: We need to sign the contract and complete the deal, don' t we?

爱德华.格林:我们还是要签合同,完成这次交易,对吧?

Is there a problem?

有什么问题吗?

Is there a problem?

有什么问题吗?

MR. SMITH: No, not for me, but perhaps there' s a problem for you.

史密斯先生:没有,我没有问题,但你可能会有问题。

MR. SMITH: No, not for me, but perhaps there' s a problem for you.

史密斯先生:没有,我没有问题,但你可能会有问题。

I' m afraid Big Boss won' t be in the catalogue.

恐怕“大老板”不会出现在我们的目录里。

I' m afraid Big Boss won' t be in the catalogue.

恐怕“大老板”不会出现在我们的目录里。

EDWARD GREEN: Are we too late for the printer' s deadline?

爱德华.格林:我们赶不及印刷商的最后期限了吗?

EDWARD GREEN: Are we too late for the printer' s deadline?

爱德华.格林:我们赶不及印刷商的最后期限了吗?

MR. SMITH: No. That' s not the point.

史密斯先生:不。这不是问题。

MR. SMITH: No. That' s not the point.

史密斯先生:不。这不是问题。

I' m not going to use Big Boss.

我不准备用“大老板”。

I' m not going to use Big Boss.

我不准备用“大老板”。

I' m going to use another product.

我要用另外一个产品。

I' m going to use another product.

我要用另外一个产品。

EDWARD GREEN: I don' t understand.

爱德华.格林:我不明白。

EDWARD GREEN: I don' t understand.

爱德华.格林:我不明白。

MR. SMITH: Well, listen. Then you will understand.

史密斯先生:嗯,听着。你就会明白的。

MR. SMITH: Well, listen. Then you will understand.

史密斯先生:嗯,听着。你就会明白的。

This is a new product from J.K Toys.

这是来自 J.K.玩具公司的一款新产品。

This is a new product from J.K Toys.

这是来自 J.K.玩具公司的一款新产品。

It' s called Dealer Dan.

名字叫“商人丹”。

It' s called Dealer Dan.

名字叫“商人丹”。

DEALER DAN: "Hi, this is Dealer Dan.

“商人丹”: “你好,我是‘商人丹’。

DEALER DAN: "Hi, this is Dealer Dan.

“商人丹”: “你好,我是‘商人丹’。

I' m the best thing on the voice-activated toy market."

我是声动玩具市场最棒的玩具”。

I' m the best thing on the voice-activated toy market."

我是声动玩具市场最棒的玩具”。

MR. SMITH: Edward, are you still there?

史密斯先生:爱德华, 你在听吗?

MR. SMITH: Edward, are you still there?

史密斯先生:爱德华, 你在听吗?

EDWARD GREEN: Yes.

爱德华.格林:是的。

EDWARD GREEN: Yes.

爱德华.格林:是的。

MR. SMITH: Good, isn' t he?

史密斯先生:很好,对吧?

MR. SMITH: Good, isn' t he?

史密斯先生:很好,对吧?

EDWARD GREEN: You say he' s called Dealer Dan.

爱德华.格林:你说,他叫做“商人丹”。

EDWARD GREEN: You say he' s called Dealer Dan.

爱德华.格林:你说,他叫做“商人丹”。

MR. SMITH: Yes. He arrived yesterday afternoon.

史密斯先生:是的。昨天下午到的。

MR. SMITH: Yes. He arrived yesterday afternoon.

史密斯先生:是的。昨天下午到的。

The head of marketing from J.K Toys introduced us.

J.K.玩具公司的市场营销主管给我们做的介绍。

The head of marketing from J.K Toys introduced us.

J.K.玩具公司的市场营销主管给我们做的介绍。

They' ll launch him on January 20th.

他们将在1月20日推出这款产品。

They' ll launch him on January 20th.

他们将在1月20日推出这款产品。

EDWARD GREEN: What! Is Dealer Dan solar powered?

爱德华.格林:什么! 太阳能的“商人丹”?

EDWARD GREEN: What! Is Dealer Dan solar powered?

爱德华.格林:什么! 太阳能的“商人丹”?

MR. SMITH: Yes.

史密斯先生:是的。

MR. SMITH: Yes.

史密斯先生:是的。

EDWARD GREEN: And voice-activated?

爱德华.格林:声动的?

EDWARD GREEN: And voice-activated?

爱德华.格林:声动的?

MR. SMITH: Yes. It' s the same technology...but cheaper.

史密斯先生:是的。是同样的技术 ……但更便宜。

MR. SMITH: Yes. It' s the same technology...but cheaper.

史密斯先生:是的。是同样的技术 ……但更便宜。

I think Dealer Dan would just like to say bye-bye.

我想,“商人丹”要跟你说再见了。

I think Dealer Dan would just like to say bye-bye.

我想,“商人丹”要跟你说再见了。

DEALER DAN: Bye-bye.

“商人丹”:再见。

DEALER DAN: Bye-bye.

“商人丹”:再见。

EDWARD GREEN: I don' t understand...

爱德华.格林:我不明白……

EDWARD GREEN: I don' t understand...

爱德华.格林:我不明白……

DEALER DAN: If you can' t stand the heat get out of the kitchen.

“商人丹”:如果你受不了热,就离开厨房。

DEALER DAN: If you can' t stand the heat get out of the kitchen.

“商人丹”:如果你受不了热,就离开厨房。

GERALDINE: I' m afraid Mr. Peter is running a bit behind schedule but he won' t be long. Thank you.

杰拉尔丁:恐怕,皮特先生有点落后了,但他会很快赶上来的。谢谢。

GERALDINE: I' m afraid Mr. Peter is running a bit behind schedule but he won' t be long. Thank you.

杰拉尔丁:恐怕,皮特先生有点落后了,但他会很快赶上来的。谢谢。

EDWARD GREEN: Have you seen Don?

爱德华.格林:见到堂了吗?

EDWARD GREEN: Have you seen Don?

爱德华.格林:见到堂了吗?

GERALDINE: He' s in the boardroom in a meeting.

杰拉尔丁:他在会议室开会。

GERALDINE: He' s in the boardroom in a meeting.

杰拉尔丁:他在会议室开会。

EDWARD GREEN: Something important has come up.

爱德华.格林:发生了重要的事情。

EDWARD GREEN: Something important has come up.

爱德华.格林:发生了重要的事情。

I need to talk to him.

我得跟他谈谈。

I need to talk to him.

我得跟他谈谈。

GERALDINE: He' s with Mr. Reiley.

杰拉尔丁:他和莱利先生一起。

GERALDINE: He' s with Mr. Reiley.

杰拉尔丁:他和莱利先生一起。

GERALDINE: Go on.

杰拉尔丁:去吧。

GERALDINE: Go on.

杰拉尔丁:去吧。

DON BRADLEY: We' ll get some examples of the display materials to you and there will also be a point of sale video of the product.

堂.布拉德利:我们会给你一些演示材料,还有现场销售视频。

DON BRADLEY: We' ll get some examples of the display materials to you and there will also be a point of sale video of the product.

堂.布拉德利:我们会给你一些演示材料,还有现场销售视频。

Come in.

进来。

Come in.

进来。

EDWARD GREEN: Don, Mr. Reiley. Sorry to interrupt.

爱德华.格林堂:莱利先生。抱歉打搅了。

EDWARD GREEN: Don, Mr. Reiley. Sorry to interrupt.

爱德华.格林堂:莱利先生。抱歉打搅了。

Something important has come up.

发生了重要的事情。

Something important has come up.

发生了重要的事情。

Can you spare a minute?

你能挤一分钟的时间吗?

Can you spare a minute?

你能挤一分钟的时间吗?

DON BRADLEY: Can it wait? I' ll be through in ten minutes.

堂.布拉德利:能等一下吗?10分钟就完了。

DON BRADLEY: Can it wait? I' ll be through in ten minutes.

堂.布拉德利:能等一下吗?10分钟就完了。

EDWARD GREEN: Not really.

爱德华.格林:不能。

EDWARD GREEN: Not really.

爱德华.格林:不能。

DON BRADLEY: Okay. I' m sorry. Do you mind if I deal with this?

堂.布拉德利:好的。对不起。我先处理这件事,你不介意吧?

DON BRADLEY: Okay. I' m sorry. Do you mind if I deal with this?

堂.布拉德利:好的。对不起。我先处理这件事,你不介意吧?

EDWARD GREEN: I think we' ve got a problem.

爱德华.格林:我想我们有麻烦了。

EDWARD GREEN: I think we' ve got a problem.

爱德华.格林:我想我们有麻烦了。

I have just talked to Mr. Smith on the phone.

我刚刚同史密斯先生通过话。

I have just talked to Mr. Smith on the phone.

我刚刚同史密斯先生通过话。

The catalogue deal is off. J.K. Toys are launching Dealer Dan.

目录的事取消了。J.K.玩具公司即将推出“商人丹”。

The catalogue deal is off. J.K. Toys are launching Dealer Dan.

目录的事取消了。J.K.玩具公司即将推出“商人丹”。

DON BRADLEY: Who the hell is Dealer Dan?

堂.布拉德利:“商人丹”到底是什么玩意?

DON BRADLEY: Who the hell is Dealer Dan?

堂.布拉德利:“商人丹”到底是什么玩意?

CLIVE HARRIS: Let' s get this straight.

克莱夫.哈里斯:我们开门见山。

CLIVE HARRIS: Let' s get this straight.

克莱夫.哈里斯:我们开门见山。

You think we' ll meet these targets.

你认为我们要满足这些目标。

You think we' ll meet these targets.

你认为我们要满足这些目标。

DEREK JONES: Yes, I do.

德里克.琼斯:是的。

DEREK JONES: Yes, I do.

德里克.琼斯:是的。

But we' ll need to either increase overtime or take on some causal staff...

我们要么加班加点要么雇佣临时工……

But we' ll need to either increase overtime or take on some causal staff...

我们要么加班加点要么雇佣临时工……

DON BRADLEY: Do you mind if I butt in?

堂.布拉德利:我插句嘴,不介意吧?

DON BRADLEY: Do you mind if I butt in?

堂.布拉德利:我插句嘴,不介意吧?

CLIVE HARRIS: Not at all. What' s the matter?

克莱夫.哈里斯:不介意。什么事?

CLIVE HARRIS: Not at all. What' s the matter?

克莱夫.哈里斯:不介意。什么事?

DON BRADLEY: I think we need to talk.

堂.布拉德利:我们要谈一下。

DON BRADLEY: I think we need to talk.

堂.布拉德利:我们要谈一下。

Something very important has come up.

发生了很重要的事。

Something very important has come up.

发生了很重要的事。
快速回复 返回顶部 返回列表