英文中的"甜言蜜语"几乎和中文一样,叫做?sweet talk。
sweet talk,顾名思义,像是嘴上抹了蜜,说出的都是甜蜜蜜的话语。
通常,这样的 sweet talk 含有"花言巧语哄骗"之意,所以不要因为一点点甜头而轻易上当喔。
值得一提的是,这种讲法做名词和动词用法的形式上稍有不同。
名词用法就是?sweet talk,例如?
His sweet talk made her dreamy.
他的甜言蜜语令她如梦如痴。
动词形式则需加上连接符?sweet-talk。
◎She _________ her grandfather into giving her a car.
1sweet-talked
2sweet talk
3sweet talked
4sweet-talking
| | | | |
|
|