英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[每日新词] hard cheese

发布者: daisy95071 | 发布时间: 2008-1-24 12:59| 查看数: 1850| 评论数: 2|






单看图片上零碎不整的奶酪片,您就知道,这块奶酪硬得不一般。“hard cheese”(字面意:硬质乳酪)在英国俚语中,表示“tough/bad/ill luck”(霉运)。


关于“hard cheese”(真倒霉)的渊源,说法不一。著名俚语学家Eric Partridge(埃里克·帕特里奇)猜测,就常理而言,爽滑细腻的软奶酪更为美食家所青睐。当然,这种看法极具主观臆测性,不足以令人信服。 另一种看法认为,“cheese”源于波斯语“chiz”(事情,东西),所以,俚语“hard cheese”自然而然就可表示“hard thing”(不顺利,糟糕,倒霉)。与此意相同,在俚语中,“big cheese”常用指“重要人物、具有影响力的人”



日常会话中,“hard cheese”可用来表示“同情”,

如:You came across your ex-wife and her boyfriend? Hard cheese, old man.(你碰到你前妻和她男朋友了?唉!是很倒霉。)

或者,在某种场合下,“hard cheese”可表示不屑甚或轻蔑,

翻译on't like your gruel, boy? Well, hard cheese.
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

最新评论

waterplusme 发表于 2008-1-24 14:37:49
不喜欢你的稀粥吗,小子?真可怜
yunyi0315 发表于 2008-11-25 10:49:45
不喜欢你的稀粥吗,小子?哦,真麻烦!
快速回复 返回顶部 返回列表