英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Said I loved you but i lied 说我爱你,但是词不达意

发布者: flying0422 | 发布时间: 2006-2-11 15:08| 查看数: 3775| 评论数: 4|

Said I Loved You But I Lied -- Michael Bolton
tTYUe1WB.jpg
You are the candle 你是蜡烛
Love’s the flame 爱是火焰
A fire that burns through wind and rain 这火焰在风雨中燃烧
Shine your light on this heart of mine 你照亮了我心
Till the end of time 直到时间尽头
You came to me like the dawn through the night 你得到来像是黑夜后的黎明
Just shining like the sun 像太阳一样光亮
Out of my dreams and into my life 从梦中走到现实
You are the one you are the one 你就是梦中人

Said I loved you but I lied 说我爱你 但是词不达意
'cause this is more than love I feel inside 因为这感觉比爱还强烈
Said I loved you but I was wrong 说我爱你 但是我错了
'cause love could never ever feel so strong 因为从未感觉到如此强烈的爱
Said I loved you but I lied 说我爱你 但是词不达意
With all my soul I've tried in vain 凭借我的灵魂我徒劳的努力

How can mere words my heart explain 我怎么来解释这几个字
This taste of heaven so deep so true 这种感觉如此深刻和真实
I've found in you 我找到了你
So many reasons in so many ways 各方面有太多的原因
My life has just begun 我的生活刚刚开始
Need you forever 永远需要你
I need you to stay 需要你停留
You are the one, you are the one 你就是那个人

Said I loved you 说我爱你
But this is more than love I feel inside 但是这感觉比爱还强烈
Said I loved you....but I lied 说我爱你 但是词不达意
[MP=300,80,true]http://www.lz160.net/m/music/silybil.mp3 [/3g]
[此贴子已经被作者于2006-2-11 15:12:07编辑过]

最新评论

flying0422 发表于 2006-2-11 15:11:31
有没有喜欢迈克尔·波顿(Michael Bolton)的同僚? 说Michael Bolton是位没有特点的歌手,会有许多歌迷举双手反对。对这位曾经长发飘飘、浑身散发出如西部牛仔般野性魅力,后来又以短发形象出片、举手投足流露成熟男人风度的男歌手而言,光是形象的转变就足够令人回味了;在他三十多年的歌坛岁月里,好歌不断被称为“情歌大师、流行巨星”。
  
  歌手兼词曲作者迈克尔·波顿,是80年代中期崛起的一位重要的软摇滚小调歌手。70年代中期,他与RCA唱片公司签约,其粗哑的嗓音颇似乔·科克尔与白人化的灵歌歌曲和翻唱作品没能引起唱片消费者与乐评人的注意。70年代末到80年代初,他在一支重金属乐队“黑杰克”Blackjack 中担任主唱,该乐队于Polydor唱片公司旗下推出了两张专辑。1983年,他改名为迈克尔·波顿,与Columbia唱片公司签下歌手约并开始在事业上取得成功。
  
  迈克尔·波顿以新名录制的首张同名专辑于1983年4月出版,凭借单曲《傻瓜游戏》(Fools Game) 的畅销,该专辑也打入最畅销专辑排行榜前100名,另一首迈克尔·波顿与劳拉·布兰尼根(Laura Branigan) 合写的《没有你我怎么活》(How Am I Supposed to Live without You)也进入了排行榜前40名。 1985年波顿在Columbia唱片公司旗下推出第2张专辑《人人皆疯狂》(Everybody's Crazy)。1987年9月出版的第3张专辑《渴望》(The Hunger)是波顿事业上的转折点。 在这张专辑中,他舍弃了硬摇滚风格转而演唱白人灵歌,《那便是爱之所谓》(That's What Love Is All About)与翻唱奥蒂斯·雷丁《(坐在)海湾码头》都打入了排行榜前40名。
  
  1989年7月的专辑《灵魂供给者》(Soul Provider)将波顿带入了超级明星的行列,专辑售出了400万张, 并进入了专辑榜前10名,共有5首单曲打入排行榜前40名,这其中包括那首《没有你我怎么活》的第1版和进入排行榜前10名的《我们怎能成情人》(How Can We Be Lovers)与《当我再度独立时》(When I'm Back on My Feet Again)。《没有你我怎么活》为波顿赢得了格莱美最佳流行男歌手奖。1991年4月,专辑《时间、爱情与温柔》(Time,Love & Tenderness)再获成功,售出600万张并成为专辑榜首,包括榜首歌曲,翻唱珀西·斯莱奇(Perey Sledge)的《当一个男人爱上一个女人时》(When a Man Loves a Woman) 和进入排行榜前10名的《爱情是件美妙的事》( Love Is a Wonderful Thing)与《时间、爱情与温柔》。
  
  《当一个男人爱上一个女人时》为波顿赢得了又一座格莱美最佳流行男歌手奖杯,1992年9月的翻唱专辑《无限》(Timeless)售出300万张并打上专辑榜榜首,打入排行榜前40名的单曲是翻唱“比 基”(BEE GEES)的《去爱某人》(To Love Somebody)。1993年11月出版的专辑《一件事》(The One Thing)进入专辑榜前10名,售出300万张,进入排行榜前10名的单曲是《说我爱你却是谎言》(Said I Loved You but I Lied)。1995年秋季,波顿推出了《精选1985—1995》(Greatest Hits 1985-1995),进入专辑榜前10名。1996年,《正是此时:圣诞专辑》(This Is the Time: Christmas Album)出版。1997年,波顿出版了专辑《所有那些东西》(All That Matters)。1998年1月,专辑《我的隐秘激情》(My Secret Passion)推出。
  
  在2002年,当其他老歌手还在自家豪宅里休养生息时,这位快50岁的男人还精神抖擞地出了张新专辑---《Only a Women like you》,粉墨示人。2003年,他又推出新专辑《Vintage》,新专辑也在热销当中。
  
  Michael Bolton凭借独特的演绎和声线,以及极富创意的作词、作曲的才华,赢得了乐迷的欣赏,成为乐坛炙手可热的红星。在25年的职业生涯中,迈克尔曾和帕瓦罗蒂、雷查尔斯等著名艺人同台表演,他的天赋为他赢得了无数奖项,包括格莱美。经历过困境的他,创立了迈克尔·波顿慈善基金以救助困境中的孩子和妇女,尽显巨星慈善之心。

[此贴子已经被作者于2006-2-11 15:13:53编辑过]
Sarah 发表于 2006-2-11 15:30:32
在此之前我只知道他的《when a man loves a woman》,没想到他竟然出过这么多好歌,谢谢!
flying0422 发表于 2006-2-11 20:01:23
this man is so handsome and i love him very much. this song is so sweety and filled with love.
海伦 发表于 2006-3-6 19:07:52
good !
快速回复 返回顶部 返回列表