英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

奢侈品展会低调变身

发布者: shunitang | 发布时间: 2008-9-16 08:58| 查看数: 1684| 评论数: 1|

One of the most striking symbols of China's nouveau riche excesses is getting a humble makeover.

Goodbye gold commodes, diamond-encrusted phones and sleek sports cars on show amid crowds of models and movies stars. This year, those ostentatious displays will take a back seat to social responsibility.

In the third installment of the much-maligned Shanghai event, which runs from Oct. 10-12, its focus will shift from the extravagant luxury goods and lavish parties of yore to a more modest sounding 'roundtable on China's well-being and charity,' the Oriental Morning Post reports (in Chinese here). And the word 'millionaire' has been banished from the name of the event.

Explaining the name-change decision, David Zhong, the Shanghai event's organizer, said 'ever since we have introduced the names Millionaire Fair and Millionaire Magazine in China, we have received frequent feedback from the market that our name would be too strongly connected with money rather than an elegant lifestyle,' according to the fair's Web site.

Zhong had stronger words for the Oriental Morning Post. 'I am very dissatisfied with the last two years of the Millionaire Fair. I think there's no need to arrange another luxury goods exhibition, it's also quite meaningless,' he was quoted as saying.

The makers of luxury goods will still be around at this year's fair, but they will play only a 'supporting role,' said Zhong. The main event will involve bringing together wealthy Chinese to study more than just conspicuous consumption, with discussions focused on charitable giving, collecting art, wealth management and inheritance issues.

In China, growing income inequality and the resulting potential for social instability are matters of top concern for the leadership, who have tried to force officials to cut back on extravagant expenditures. That sends a subtle message to wealthy individuals as well, and earlier this year the massive earthquake in Sichuan prompted a good deal of soul-searching about charitable giving domestically.

The gaudy Millionaire Fairs started out in Europe in 2002, the brainchild of Dutch media executive Yves Gijarth. Similar fairs are held in Amsterdam, Moscow, Cannes, Dubai and Courtrai (Kortrijk), Belgium.

最新评论

shunitang 发表于 2008-9-16 08:59:28
它曾是显示中国新贵阔绰程度的一个最突出的标志,但如今,它开始转向低调。

他们不再同模特和电影明星一道展示自己的金制卫浴品、镶钻手机和时髦跑车。今年,这些摆阔和炫耀将让位于社会责任的话题。

去年时与会者看着柜台里那些珠光宝气的奢侈品今年的富世生活中国峰会(Millionaire Fair)将于10月10日至12日在上海举行,这个已在上海举办两届的奢侈品博览会过去常常遭到诟病。而据《东方早报》报导,即将召开的这届峰会的主题活动将从以往的豪华奢侈品展和铺张的聚会变成更加低调的“中华公益慈善圆桌会”,名称中已不见了“富”字。

此次展会的组织者仲刚(David Zhong)在富世网站上谈到这一名称变化时说,“从一开始我们把'富世生活中国峰会'和《富世》杂志(Millionaire Magazine)引入到中国市场时,经常听到这样的市场反馈:这个名称给人感觉似乎太强调金钱而不是追求精致的生活方式。”

仲刚在《东方早报》上的言辞则更为强硬。该报援引他的话说,他对过去两届富世峰会非常不满意,他认为没有必要再举办一届奢侈品展览,这同样很没意义。

仲刚表示,奢侈品生产商仍将出席今年的展会,但他们只是一个“配角”。大会的主要内容包括邀请国内的富人们不仅谈论带有炫耀性的消费,还将讨论慈善捐献、艺术品收藏、理财以及继承等问题。

在中国,逐渐拉大的收入差距以及可能由此引发的社会动荡因素是领导层首要关心的问题。针对这一情况,他们要求政府官员遏制铺张浪费,削减不必要的开支。这也向那些有钱人发出了一个微妙的信号,而5月份的四川大地震也激发了人们对于慈善义举的深刻反思。

Millionaire Fair 2002年诞生于欧洲,最初由荷兰媒体大亨伊夫斯•吉加思(Yves Gijarth)创立,展会足迹遍及阿姆斯特丹、莫斯科、戛纳、迪拜和比利时的科特赖克。
快速回复 返回顶部 返回列表