英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

中国新高度上海中心大厦开工

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2008-12-2 16:00| 查看数: 1451| 评论数: 2|

China*s Next Tallest Building Breaks Ground in Shanghai

Three months after mainland China*s tallest building opened to tenants in a souring real estate environment, ground is being broken just next door in Shanghai for a $2.2 billion building more than one-fourth higher.

Next up is a 632-meter, 128-floor building dubbed Shanghai Tower. China*s latest fantastical super-tall shopping, office and hotel skyscraper is designed to curl heavenward, incorporating ※green§ elements such as rainwater capture and wind redirecting technology. Gardens will grow in between and around what are essentially nine cylindrical buildings stacked atop one another, all of it visible through a transparent façade.

Shanghai Tower is set for a 2014 completion.

Such a building has been on the drawing board since the early 1990s, when Shanghai planners designated a trio of skyscrapers for the heart of a purpose-built financial district called Liujiazhui, Pudong.

The first of the three, the 88-floor, 420-meter Jin Mao Tower opened in 1998 to laudatory reviews for its stainless steel pagoda-like design. Ten years later, in August, Japan*s Mori Building Co. took wraps off the 492-meter building called Shanghai World Financial Center, that was as controversial as it was delayed. It features a trapezoid-shaped hole at its top, where a glass-enclosed observation deck offers views from floor 101.

Though Shanghai is well-known for a dozen buildings built in the 1930s on its historical Bund, its skyscraper race is mostly playing out on the opposite bank of the city*s Huangpu River, in Pudong. Dozens of banks have built towers but the height crown has changed hands less often, about once a decade.

Each new tower has redefined the much-photographed Shanghai skyline. Yet, the arguably most eye-catching structure in the former farm and factory land of Pudong remains a 1995 gaudy spike of concrete and purple glass called Oriental Pearl Tower that at night strobes a light beam across the city sky.

None of the Shanghai structures gets close in height to a tower in the United Arab Emirates called Burj Dubai that even amid construction has already stretched to 688 meters. And while Shanghai is one of the world*s biggest construction markets, with a rare concentration of super-tall buildings in close proximity, subway expansion projects are the most noticeable building work in the east coast city today. Shanghai also ranks as only the world*s seventh tallest city, while Beijing*s extreme makeover ahead of this year*s summer Olympic Games gave it power to boast at having China*s most iconic buildings.

A shared characteristic on Shanghai*s dazzling cityscape: seed money from Chinese state owned banks and companies.

Shanghai Tower is being built by a consortium of companies owned by the municipal government ″ two years ago the local government had put the project on hold amid a big corruption scandal. San Francisco-based Gensler is the designer, while the design institute of Shanghai*s Tongji University will act as the local partner.

At a press conference this week organized by the Shanghai government, developers of Shanghai Tower defended the estimated 14.8 billion yuan, or $2.2 billion, price tag by saying it is the kind of project China needs as its economy slows and that in a down market they can save money on material costs. ※The Shanghai center is expected to increase domestic demand and economic growth amid the world - wide financial crisis,§ the official Xinhua News Agency said, quoting Kong Qingwei, board chairman of the building consortium, Shanghai Center Construction and Development Co.

Need is another question. Elbow room is becoming less of a problem in crowded Shanghai. Savills Plc last month pegged the vacancy rate for Grade A offices in Shanghai at above 11%, and cited widespread discounting by landlords to attract tenants into empty space. Following opening of the Mori building, the firm estimated, over 687,000 square meters in new Grade A office supply has come onto the Shanghai market in 2008, outstripping demand of 405,000 square meters. It said the average rent stood at $42.9 per square meter per month, cautioning that some statistics don*t fully capture upward pressure on vacancy rates.

More supply is on the way. Savills noted that in addition to the new tower for Pudong, a groundbreaking is set before yearend for a 340-meter building on the more historic Puxi side of Shanghai.

最新评论

chrislau2001 发表于 2008-12-2 16:00:30


国第一高楼上海环球金融中心3个月前在地产市场的低迷形势下剪彩招商,如今一座投资22亿美元的新高楼已在环球金融中心的对面破土动工,高度比后者还高出四分之一以上。

这座名为上海中心大厦的超高建筑总高度632米,共128层。这座梦幻般的超级高楼集结了购物、办公、酒店等诸多功能,外部呈旋转上升状,还整合了减少大楼结构的风力负荷以及雨水收集等“绿色”设计元素。上海中心大厦内部由九个圆柱形建筑彼此叠加构成,其间散布着数个空中花园,外面覆盖着透明的玻璃幕墙。

上海中心大厦定于2014年竣工交付使用。

这座大楼自上世纪九十年代初开始规划,当时上海城市规划部门打算在拟建为金融贸易区的浦东陆家嘴的中心地带建设三座摩天大厦。



Image courtesy of Gensler



上海未来的天空轮廓线



第一座摩天大厦是1998年竣工的420米高的金茂大厦,这座88层高的大楼因不锈钢宝塔形设计获得了一致赞赏。10年后的今年8月,日本森大厦株式会社(Mori Building Co.)为高492米的上海环球金融中心举行了落成仪式,这座大楼因为建造推迟还曾引发争议。上海环球金融中心顶部呈现一个梯形空洞,在101层设计了一条玻璃悬空观光长廊。

虽然上海最知名的是外滩地区上世纪三十年代建造的诸多建筑,但这座城市的摩天大厦却主要建在位于黄埔江对岸的浦东地区。数十家银行先后在浦东建造大楼,不过建筑高度方面的皇冠却较少易主,大约每十年才一次。

每座新大楼的落成都会重新勾画上海美不胜收的地平线。不过,浦东最吸引目光的建筑仍然是1995年落成的东方明珠广播电视塔,这座由混凝土和紫红色玻璃构成的华丽建筑夜晚会打出跨过城市夜空的光柱。

上海还没有哪座建筑能在高度上接近阿联酋的迪拜塔,这座超级建筑尚未完工,高度就已经达到了688米。而且尽管上海是世界最大的建筑市场之一,罕见地集中了诸多相邻的超高建筑,但地铁扩建工程才是上海目前最值得注意的建筑项目。此外,上海目前的最高建筑在全球仅名列第七,而今年夏季奥运会之前的诸多大手笔工程使得北京足以宣称自己拥有中国最具标志性的建筑。

上海令人眩目的城市风景拥有一个共同的特症:资金都来自于中国国有银行和企业。

上海中心大厦是由上海市政府下属的一个集团公司负责建造的;由于一起重大腐败丑闻,当地政府两年前暂时搁置了这个项目。大厦设计方是美国旧金山的Gensler公司,上海同济大学建筑设计研究院将担任本地合作伙伴。

在上海市政府召开的一个新闻发布会上,上海中心大厦的开发商为这座高楼预计达人民币148亿元(合22亿美元)的高昂造价进行了辩护;开发商表示,这是中国在经济放缓之际所需要的项目,而且在市场低迷期开工兴建有助于节省建筑成本。据官方媒体新华社报导,上海中心大厦建设发展有限公司的董事长孔庆伟表示,上海中心大厦预计会在全球金融危机之际提振内需,刺激经济增长。

需求则是另外一个问题。在人口众多的上海,办公场所的供应已经不再紧缺。Savills Plc上个月预计,上海A级写字楼的空置率在11%以上,业主们不得不普遍降价以吸引租户入住空空荡荡的楼宇。该公司预计,在上海环球金融中心落成后,2008年已经有超过68.7万平方米的新A级写字楼供应上海市场,超过了40.5万平方米的需求量。该公司表示,目前的平均租金维持在每个月每平米42.9美元,并提醒说,一些统计数据没有充分考虑空置率的上升压力。

更多供应正源源而来。Savills指出,除了浦东的上海中心大厦,年底前还将有一座340米高的大厦在更具历史风情的浦西地区破土动工。
快速回复 返回顶部 返回列表