Helen: Well, sometimes in the business news they might say share prices…
Zoe: 股票价格…
Helen: ...have plummeted to a low point of 3.5.
Zoe: 哦,你是说股票价格突然跌落倒了3.5。
Helen: Exactly.
Zoe: 那它是个贬义词吗 Helen?
Helen: Well, it depends but generally it’s a bad thing.
Zoe: 那如果要说我的公司的上市价格突然跌了很多应该怎么说呀?
Helen: Well you could say ‘the value of my company plummeted last year’.
Example
A: Why did you close your company?
B: Well, when we lost the contract with Sony our share price plummeted, so we had to close.
News reporter: It was a bad day for business in the USA today as prices plummeted across all markets.Experts hope they will improve tomorrow.
Helen: Anyway let’s recap – plummet.
Zoe: 意思就是从很高的位置快速突然的跌降。 Well, it looks like we are out of time.
Helen: Yes, we have to go. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.