misguidance |
翻译中有的成分是英译为中后添加的成分:(如下) his perfectionism seemed excessive to his students. 我们应该走出完美主义的误区。 This is a big mis-understanding in thinking. 这是思维上的一大误区。 所以,主要看你要表达的是陷入什么样的误区? |
i am try,only for your reference. trap into mis-understanding field.(陷入误区) |
参与人数 1 | 鲜花 +20 | 收起 理由 |
---|---|---|
tezukazyunko | + 20 | good |
get into trap? In my opinion |
went in a wrong way. |