英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[VOA双语] 巴拉迪促对话解决北韩伊朗核问题

发布者: 阑珊心语 | 发布时间: 2009-4-21 14:29| 查看数: 1331| 评论数: 1|



Top UN Nuclear Official Optimistic About North Korea, Iran

By Stephanie Ho

Beijing

20 April 2009

The head of the United Nation's nuclear watchdog agency says he believes the international community's nuclear disagreements with North Korea and Iran can be resolved through dialogue, not confrontation.

The head of the International Atomic Energy Agency, Mohamed ElBaradei, says he believes there is no other way to resolve the North Korean nuclear crisis than through dialogue.

Six-party talks are important tool

He said the so-called six-party talks, which include the United States, North Korea, China, South Korea, Japan and Russia, are the main negotiating mechanism. He says his agency has only been doing what he described as "ad-hoc verification" in North Korea.

Pyongyang recently announced it is pulling out of the six-party talks, and sent away IAEA inspectors who were there to monitor the North Korean nuclear program.

ElBaradei called the current stalemate an "unfortunate impasse," which he told reporters in Beijing he hopes will be brief. He referred to North Korea by its official initials, DPRK.

"Maybe we will have to go through a period of confrontation, if you like, but I hope that that will be short and that the six-party talks will be again resumed, and hopefully the IAEA will be able to go back and do, not just partial inspection, but full inspection in the DPRK," ElBaradei said.

IAEA chief optimistic about future talks

ElBaradei said his optimism that talks will eventually resume is based on what he described as the "new environment" surrounding nuclear weapons, where dialogue is emphasized over confrontation.

He especially pointed to comments made recently by President Barack Obama and Russian President Dmitriy Medvedev that both countries are set to discuss further reductions in their nuclear arsenals.

"Another thing which I would like to repeat from President Obama, is he made it very clear, the relationship between non-proliferation and nuclear disarmament," he said. "And he said that we will not have the moral authority, the weapons states, to go after non-nuclear weapons states unless we ourselves take the necessary steps to move toward nuclear disarmament."

Policy shift also affects Iran

The U.N. nuclear watchdog chief said this change of approach is also having an effect on international efforts to resolve the nuclear crisis in Iran.

"The United States is reaching out, stretching its hand to Iran," said ElBaradei. "And I have been telling my Iranian colleagues that you have to reciprocate and also stretch your hand."

ElBaradei said he sees what he called a "new opportunity right now to resolve the Iranian issue," which he said could lead to the overall normalization of relations between Iran and the rest of the international community.

The IAEA chief spoke on the sidelines of a three-day ministerial-level conference on the global future of nuclear energy.

最新评论

阑珊心语 发表于 2009-4-21 14:29:55
巴拉迪促对话解决北韩伊朗核问题

联合国核查机构领导人说,他认为国际社会可以通过对话,而不是通过对抗来解决跟北韩与伊朗的核分歧。

国际原子能机构主席巴拉迪说,他认为除了通过对话方式,没有其他途径能够解决北韩的核危机。他说,六方会谈是主要的谈判机制。参加六方会谈的有美国、北韩、中国、韩国、日本和俄罗斯。巴拉迪说,国际原子能机构在北韩只是进行他所称的“特别核查工作”。

*希望北韩僵局是短暂的*

平壤最近宣布将要退出六方会谈,并让国际原子能机构检查北韩核项目的检查人员离开了北韩。巴拉迪把目前的僵持局面称为“不幸的僵局”,他在北京对记者说,希望这是短暂的。他在提到北韩时,以“朝鲜民主主义人民共和国”的正式缩写方式称呼北韩。

他说:“我们也许将不得不经过一段对峙阶段。不过,我希望那将是短暂的,很快将会重启六方会谈,并且希望国际原子能机构能够重返朝鲜民主主义人民共和国,展开全面的检查工作,而不是部分检查。”

巴拉迪说,他相信六方会谈终将重新启动的乐观立场建立在围绕核武器问题上他形容为的“新环境”上,那就是就核武器问题人们更加强调对话,而不是对抗。

巴拉迪特别提到美国总统奥巴马与俄罗斯总统梅德韦杰夫最近的讲话。这两位总统都说,两个国家准备讨论进一步削减核武库议题。

他说:“另外,我想重申的是奥巴马总统的讲话,他清楚表明了核不扩散与核裁军之间的关系问题。他说,作为核武器国家,我们将不具备道德权威去盯住那些没有核武器的国家,除非我们自己采取必要步骤进一步核裁军。”

这位联合国核检查机构的领导人说,这种解决问题方式的改变也影响了国际间为解决伊朗核危机的努力。

巴拉迪说:“美国正在伸出手,把手伸给伊朗。我一直对我的伊朗同行说,你们必须回报,也要伸出你们的手。”

巴拉迪说,他看到了他称为的“现在解决伊朗问题的新机会”,他说,这将有可能导致伊朗跟全体国际社会总的关系正常化。

国际原子能机构主席巴拉迪是在参加为期3天的世界核能未来的部长级会议期间发表的上述讲话。
快速回复 返回顶部 返回列表