英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

happen和take place的区别及其用法

发布者: 陈莲 | 发布时间: 2011-5-26 16:09| 查看数: 1708| 评论数: 0|

happen指“偶然发生”时,主语为“事”;当主语是“人”时,意为“碰巧”。

take place 表示“发生”,可与 happen 或occur换用,但其后面一般不接 to sb./sth.结构;指必然会发生的事情时,多用 take place;此外take place 还可表示“举行某种活动”。

如:

He happened to know the place. 他碰巧知道那个地方。

When did the earthquake occur/happen? 地震是什么时候发生的﹖

Didn’t it occur to you to phone them about it? 你难道就没想过给他们打个电话﹖

Has anything happened to him﹖ 他出什么事了吗﹖

In 1919, the May 4th Movement took place in China.一九一九年,中国发生了五四运动。

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表