英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【每日惯用句】卖得好 容易腐烂

发布者: 上官飞飞 | 发布时间: 2011-7-17 16:08| 查看数: 1814| 评论数: 0|

在日语当中,有一个惯用句,直译成中文意思是“脚很快”

那么这个惯用句究竟表达的是什么意思呢?


【慣用】

足がはやい


【読み方】

あしがはやい

【意味】

日本語

*売れ行きがよいこと

*腐りやすいこと

中国语

*东西卖得好

*腐烂的很快

【使い方】

❀今度の新製品は足が早く生産が追いつかない

这次的这个商品卖的很好,生产跟不上了。

❀豆腐は足が早いから気をつけてね

豆腐很容易腐烂,要注意哟




足がはやい

意思是卖得好,容易腐烂,大家记住了吗?

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表