英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Happy camper 心满意足

发布者: tlsd001 | 发布时间: 2011-10-20 02:51| 查看数: 1258| 评论数: 0|

Camper是野外露营的人,每年夏天成千上万美国人都爱带上孩子去野外山林间露营。露营是老少咸宜的度假方式。它既给爸妈一个休闲轻松的机会,也让孩子能跟小伙伴朝夕相处玩耍。

多数去露营的人回家时都兴致勃勃,觉得山河田野间的大自然生活多么清新宜人。从八十年代起happy camper开始成为习惯用语,用来描绘对自己的日常生活状况心满意足的老老少少。 0013729e4a600ba285dc0c.jpg

奇怪的是如今人们常常会在否定句中用习惯用语happy camper。下面就是个典型例子。它描绘一次糟糕的飞越美国的旅行。

It was an awful trip! We took off late, the air was bumpy, the plane was jammed, the toilets got stopped up, the food was terrible - we sure weren't happy campers when we landed. 他说:这次旅行糟糕透了!我们起飞就晚点,空中气流不稳飞机因而颠簸得厉害。这次航班挤满了乘客,抽水马桶偏又阻塞不通,而且机上供应的饭食难以下咽。到着陆时我们都怨气冲天。

这里的weren't happy campers含义是对所处的境遇非常不满意。

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表