英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

跟奥巴马学英语:捍卫美国人民的安全

发布者: tlsd001 | 发布时间: 2011-12-24 16:40| 查看数: 869| 评论数: 0|

The first issue that we have to confront is violent extremism in all its forms. In Ankara, I made clear that America is not and never will be at war with Islam.   我们首先要面对的个问题是各种形式的暴力极端主义。我曾在安卡拉明确表示,美国现在不会、将来也不会向伊斯兰教开战。   We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security because we reject the same thing that people of all faiths reject, the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as president to protect the American people.

  然而,在与对我们安全构成极大威胁的暴力极端主义分子进行较量时,我们绝不会心慈手软。因为,无辜生灵惨遭涂炭不会为任何宗教所接受,我们也决不会接受。作为总统,我的首要职责就是捍卫美国人民的安全。   The situation in Afghanistan demonstrates America's goals and our need to work together. Over seven years ago, the United States pursued Al Qaida and the Taliban with broad international support. We did not go by choice. We went because of necessity. I'm aware that there's still some who would question or even justify the offense of 9/11. But let us be clear. Al Qaida killed nearly 3,000 people on that day.

  阿富汗目前的局势表明了美国的目标以及我们双方合作的必要。7年前,美国打击“基地”组织和塔利班的行动得到了国际社会的广泛支持。我们当时已别无选择,必须采取必要的行动。我知道,至今仍有人对“9?11”事件心存疑问甚至想为为其正名。但我们必须明确一点,“基地”组织在当天就使近3 000人丧生。

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表