英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

新词推荐

发布者: veronica9526 | 发布时间: 2012-10-21 12:25| 查看数: 1007| 评论数: 0|

1. Bustaurant:巴士餐厅。

Bustaurant 由 Bus(巴士) 和 restaurant(餐厅)合成而来,是指由大巴改建的餐厅。这种巴士餐厅通常是由双层巴士改建而成,底层为厨房,上层供客人就餐。

2. Couch commerce:沙发经济,沙发电子商务。

Couch commerce 指用户通过手机或者移动设备来进行电子购物等交易活动而产生的经济。用手机购物过的举下手~

3. Downager:装嫩的人。

Downager这个词的英文解释为:A person who acts younger than his or her age. 翻译成“装嫩的人”,还恰当吧!话说以后装嫩的话得好好掩饰一下,要不被人发现,再叫一声 "downager" 那可就囧死了……

fatfinger13635.jpg

4. Fat-finger problem:粗手指问题。

手指粗就粗了呗,怎么还成问题了呢?对于某些手指胖胖的孩纸来说,这还真就是个问题,手机呀、pad呀,键盘、按键那个小呀,按一下就是俩字母呀,有木有?

5. Mathlete:参加数学竞赛的人。

相信不少数学强悍的童鞋都参加过各种数学竞赛吧,那怎么称呼自己呢?Mathlete 就可以啦!Math(数学)+ Athlete(运动员)= Mathlete(参加数学竞赛的人)

6. Monomath:只擅长某一领域的人。

童鞋们都认识 polymath 吧?没错,博学的人!poly 作为前缀表示“多”的意思,mono 作为前缀表示“单一”的意思,polymath 是博学的人,monomath 就是擅长单一领域,其他都不懂的人。(小D:哈哈,小D我可是英日法韩全能选手!)

7. Monster country:超级大国。

Monster(怪兽)跟 country(国家)有什么关系呢?怪兽嘛,一般都比较大,比较厉害,所以再加上 country 指的就是人口数量大,尤其是掌控经济、文化、政治权利的大国。在一些国家的眼中,中国就可以算得上是一个 monster country。

8. Monster home:非常大的房子。

和 monster country 类似,monster home 就是指那种大得离谱的房子,特别是与周围建筑、地势不相称的房子。

9. Nukebot:防化机器人。

在拥有 nuke核武器)的环境下工作的 robot(机器人)就是 nukebot 了,即可在高辐射区工作的机器人,主要用于侦察化学污染区和清除污染源等任务。

10. Showroom:v. 去实体店体验之后用更少的钱在网上购买。

Showroom 可不再只是名词形式的陈列室、样品间的意思了,作为动词,它指的是去实体的书店、商场等先阅读、试穿、体验下中意的产品,之后记下名字、型号,回到家后通过网络花更少的钱购买。如果是指这种行为,我们可以用它的名词形式 showrooming。

怎么样,都记住了没?要问问题啦!“童心未泯的成年人”用英语该怎么说呢?

fengetrain19393.gif

你答对了吗?

kidult

fengetrain66614.gif

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表