英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“赴台个人游”英文怎么说

发布者: betty9011 | 发布时间: 2012-11-4 20:16| 查看数: 893| 评论数: 0|

日报》的报道:

  Tourists from selected cities on the Chinese mainland will be able to travel across the Taiwan Straits as individual tourists by the end of June, said a senior mainland negotiator on Wednesday。

  中国大陆方面的一位官员本周三表示,6月底,来自中国大陆首批开放的几个城市的游客就可以赴台个人游了。

  文中的travel across the Taiwan Straits as individual tourists就是指“赴台个人游/自由行”,也称为visit Taiwan as individuals。“自由行”也称为self-guided tour,指出外旅行不参加旅游团,是与package tour(跟团旅游)相对而言的,在台湾俗称“机加酒”,即机票加酒店。自由行游客也就是individual tourist或者free walker。长途自助旅行的人还可以称为backpacker(背包客)。

  旅行社一般开展的是sightseeing routes(观光路线),每个旅行团都会有tour guide(导游)和tour escort(领队)陪同,到了旅游目的地还会有local guide(地陪)做向导。

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表