古德明英语军事小故事:罚 做 步 兵(中英对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
罚 做 步 兵
"In January 1942, I received my call-up papers," British actor and director Peter Ustinov once recalled. "At my selection board interview, I was asked if I had any preferences as to the arm I wished to serve in. I told the officer I was interested in tanks. His eyes blazed with enthusiasm. 'Why tanks?' he asked keenly. I replied that I preferred to go into battle sitting down.
"His sparkle faded abruptly, and I soon thereafter received a letter ordering me to report to an infantry regiment."
英国 演 员 兼 导 演 彼 得 . 乌 斯 季 诺 夫 有 一 次 忆 述 往 事 : 「 一 九 四 二 年 一 月 , 我 接 到 军 方征 召 令 , 和 遴 选 委 员 会 面 谈 时 , 有 军 官 问 我 想 加 入 哪 个 兵 种 。 我 说 喜 欢 坦 克 部 队 。他 很 兴 奋 , 眼 睛 发 亮 , 殷 切 问 道 : 『 为 什 么 选 择 坦 克 部 队 ? 』 我 回 答 说 , 宁 愿 坐 上 战 场 。
「 他 眼 中 光 芒 马 上 消 失 。 不 久 之 后 , 我 收 到 军 函 , 要 我 向 步 兵 团 报 到 。 」
【附 注 】 Call-up 是 「 征 兵 令 」 , to call somebody up 即 「 征 召 某 人 入 伍 」 , 例 如: ( 1 ) He got his call-up in 2003, and left for Iraq ( 他 二 ○ ○ 三 年 接 到军 方 征 召 令 , 动 身 赴 伊 拉 克 ) 。 ( 2 ) The army called up the reservists ( 军方 征 召 后 备 军 人 ) 。
Arm 可 解 作 「 兵 种 」 , 包 括 步 兵 、 炮 兵 、 空 军 等 , 例 如: He joined the air / artillery arm at the outbreak of the war ( 战 争 爆发 , 他 加 入 了 空 军 ╱ 炮 兵 队 ) 。
Blaze 指 「 火 焰 」 或 「 光 辉 」 , 副 词 ( adverb ) 是 ablaze , 例 如 : His eyes were ablaze with enthusiasm ( 他 很 兴 奋 , 眼 睛 发 亮 ) 。
|
|