英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

古德明英语军事小故事:不 正 当 行 为 (中英对照)

发布者: wendy1502 | 发布时间: 2013-7-4 09:00| 查看数: 725| 评论数: 0|

古德明英语军事小故事:不 正 当 行 为 (中英对照)

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。

不 正 当 行 为

"My OC in World War I was a charming Irishman named Cusack, who possessed a vigorous stutter," British writer Roland Pertwee once recalled. "On one occasion he was promulgating the proceedings of a court martial in which a second lieutenant had been found guilty of improper conduct with a WAAC. He was making heavy weather of it, and the expression on the faces of the officers present threatened imminent laughter.

"Coming to a description of the actual offence, Cusack stumbled badly. 'They were f-f-f-found in a f-f-f-field and he was ─ he was ─ '

"The laughter exploded and swept the room.

"'You're a d-d-d-dirty lot of devils,' said Cusack. 'He was ─ he was k-k-kissing her.'"

英国 作 家 罗 兰 . 珀 特 维 回 忆 说 : 「 第 一 次 世 界 大 战 时 , 我 的 指 挥 官 是 个 可 爱 的 爱 尔 兰人 , 名 叫 丘 萨 克 , 说 话 严 重 口 吃 。 有 一 次 , 他 公 布 军 事 法 庭 的 审 讯 过 程 , 庭 上 一 名少 尉 被 判 和 一 个 女 陆 军 辅 助 部 队 成 员 有 不 正 当 行 为 。 丘 萨 克 说 得 非 常 吃 力 , 在 场 军官 看 来 随 时 会 发 笑 。

丘 萨 克 谈 到 那 少 尉 的 犯 事 实 情 , 期 期 艾 艾 : 『 两 人 被 ─ ─ 被 ─ ─ 被 发 现 在 田 ─ ─ 田 ─ ─ 田 野 , 当 时 他 正 在 ─ ─ 他 正 在

大 家 终 于 忍 俊 不 禁 , 房 间 满 是 笑 声 。

丘 萨 克 说 : 『 你 们 真 是 下 ─ ─ 下 ─ ─ 下 流 鬼 。 当 时 他 正 在 ─ ─ 他 正 在 亲 ─ ─ 亲 ─ ─ 亲 吻 那 女 人 。

【附 注 】 OC 、 WAAC 是 Officer Commanding 和 Women's Army Auxiliary Corps 的 简写 。 Make heavy weather of something 即 「 费 劲 做 一 件 不 那 么 费 劲 的 事 」 。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表