Workers have completed construction of the world's second-tallest skyscraper in China's commercial hub of Shanghai.
世界第二高摩天大楼在中国商业中心上海实现结构封顶。
The final beam was hoisted to the top of the 632-meter Shanghai Tower on Saturday and was installed in a flag-waving ritual.
最后一根钢梁星期六被起重机送上632米高的“上海中心”楼顶,在庆祝仪式上安装就位。
After the ceremony, workers will now move on to the building's interior construction. Once it is completed next year, the tower will contain retail and office space, a luxury hotel and possibly a museum.
封顶仪式后,工人们将开始高楼的内部装修工程。“上海中心”明年完工时,这座中国目前最高的建筑里将集中零售、办公、豪华酒店为一体,可能还设立一座博物馆。
Designed by the American architectural firm Gensler, the glass and steel building is surpassed in height only by Dubai's Burj Khalifa, which stands at more nearly 830 meters.
“上海中心”由美国杰斯勒建筑设计事务所设计,这座玻璃和钢材相结合的建筑高度仅次于世界最高建筑、迪拜的哈利法塔酒店,其高度接近830米。 |
|