11: 뽀대나다 潇洒, 酷
가: 어때. 뽀대나니?甲:怎么样? 潇洒吧?
나: 역시 니가 입으니까 정말 뽀대난다.乙:还是你穿上酷啊.
12: 기생오라비 油头粉面的男人、小白脸
가: 위로 빗어올린 머리하며, 무테 안경. 정말 멋지지 않니?甲:大背头,无框眼镜,是不是很潇洒?
나: 멋지긴 뭐가 멋지냐. 기생오라비 같구만.乙:潇洒什么呀?油头粉面的。
13: 화장발 化妆化出来的效果
가: 저 모델 진짜 예쁘지 않냐?甲:那个模特很漂亮吧?
나: 저가 다 화장발이야.乙:那都是化妆的效果。
14: 얼굴에 떡칠하다 浓妆,厚厚的一层状
가: 저애 얼굴 좀 봐.甲:看看她的脸。
나: 얼굴에 떡칠을 했네.乙:简直是涂了一层涂料。
15:숏다리 矮个子
가: 숏다리들이 축구를 잘하더라구.甲: 一般矮个子踢足球踢的好。
나:그럼 넌 엄청 잘하겠네.乙:那意思是你踢的好呗。
16:자연산 自然的,天生的, 爹妈给的
가: 성형 수술한 거 아냐?甲:是不是做整形手术了?
나: 무슨 소리야. 난 자연산이라구.乙:说啥呢,我是天生的。
17: 얼짱 脸蛋长得特别漂亮
가: 재가 우리 학교 얼짱이잖아.甲:她就是我们学校最漂亮的。
나: 역시 이뿌긴 이뿌다.乙:确实是漂亮。
18:얼굴이 무기 长得安全, 脸蛋就是武器(指女人不漂亮)
가: 넌 얼굴이 무기이니까 밤에 혼자 다녀도 안심이겠다.甲:你长得那么安全,半夜独行也不会有事的(讽刺)。
나: 뭐야! 말 다했어!乙:什么!说完了没有!
19: 몸짱 好身材
가: 상우면 몸짱이던 걔 아니야?甲:你说的相宇是不是身材很棒的那小子?
나: 응 맞아.乙:对,就是他。
20:작심삼일 没有恒心, 三天大鱼两天晒网
가: 오늘부터 다이어트 할거야.甲:今天开始减肥。
나: 작심삼일 아니니?乙:是不是又是三天大鱼两天晒网? |
|