英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

金融分类翻译词汇对照38

发布者: 偶来偶去 | 发布时间: 2014-4-12 16:00| 查看数: 793| 评论数: 0|

One-on-one 一对一会议

[股市]发行人与单一机构投资者进行的会议。一对一会议一般只会安排给很有可能会买入相当大量股票和表示有兴趣与管理层会面的大型机构。

One-time mandatory call/put option 一次性强制转换的认购/认沽期权

OPEC 石油出口国组织

Open-end funds 无限额基金

Operating concessions 特许经营权

Operating profit/margin 经营利润

Opportunity cost 机会成本

Option 期权;选择权

期权合约赋予购买者在一个协定日或协定日以前(执行期),以特定的价格购买或出售基础工具的权利(但非义务)。购买者向出售者支付权酬以获取这个权利。投资者可以购买商品、股票、指数、利率、债券和外汇等期权。但是,根据不同产品,交易术语可能会发生变化。在大多数情况下,购买基础工具的权利叫做认购权,出售的权力叫做认沽或退回权。

Organization for Economic Co-operation and Development 经济合作及发展组织(经合组织)

Organization of Petroleum Exporting Countries 石油出口国组织

Original Engineering Manufacturing 原厂委托制造(加工)

Osaka Securities Exchange 大板证券交易所

Oslo Stock Exchange 奥斯陆证券交易所

OTC 场外交易

Out-of-the-money 价外;失值(期权)

Outsourcing 外包;外判

Over-allotment option 超额配售选择权(参见Greenshoe栏目)

Overbought 超买

Over-subscription 超额认购

[股市] 一笔发行,当投资者需求(以股份数目计算)高于所发行的股份数目时,便称为超额认购。超额认购的程度往往被用作为衡量一笔发行成功的指

Over-The-Counter 场外交易

Over Draft 帐户透支

Overhead cost 间接成本

Owned fund/own funds 自有资金


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表