英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

看看那些年我们学英语闹过的“笑话”

发布者: 桂子桂子 | 发布时间: 2014-4-13 18:07| 查看数: 1800| 评论数: 1|

JOKE 1>>>

I was studying in Texas,the US. When I tried to tell our professor that "here I am," I said "I'm coming." The professor can't be more embarrassed.

在美国德州读书。当时想向教授表达"我来 了",然后我来了句"I'm coming"。教授整个 人都不好了。

【点评】

"I'm coming"是人在性高潮临近时说的话, 经常在美剧、电影和有色笑话里听到。怎么 表达才让教授听懂呢?可以说"Here!"(我已 经到了)或者"I'm not here but on the way" (我在路上了).

JOKE 2>>>

When I travelled by air in Britain, the stewardess served me some water and I said "Thanks", she said"cheers", then I raised my cup. She looked puzzled. Then out of the plane I found almost all people, from Customs staff to shuttle bus driver, were saying "cheers." Why cheers? I have no glass in hand!

去英国时坐飞机,空姐倒完水之后我说 Thanks,空姐说Cheers,于是我就对她举 了举杯。空姐当时就惊呆了。再之后从海关 到机场大巴司机,一路上都有人跟我说 cheers,我就疑惑了啊,我这手里也没杯子 啊,怎么cheers?!

【点评】

英国人说cheers表示"谢谢,再见"的意思。

JOKE 3>>>

When I was in Britain, one of my Chinese classmates wanted to make some chicken soup, so he went to the grocery. He said he wanted to buy "chicken," not knowing the word "hen." So when the grocer showed him a rooster, my classmate shook his head and said"I don't want this one, I want his wife!"

在英国,一中国同学去菜场想买母鸡回来炖 汤喝,不会说hen,只说要chicken,人家 指给他一个大公鸡,他摇摇头,说:“我不 要这个,我要它老婆!”

JOKE 4>>>

When a US colleague asked me what I had for lunch, I said "dog food," which should have been "doggy bag." He laughed wildly.

美国同事问我中午吃了啥?我想说,吃了餐 馆打包的东西(应该是doggy bag)话到嘴边 变成了dog food。他看着我狂笑三分钟。

JOKE 5>>>

An airport staffer asked me "Who are you flying with?" and I said "Myself." He was surprised and then laughed, adding "Which airline?"

机场工作人员问:Who are you flying with? (你坐哪家航空公司?)我答:Myself。对方 大囧,一笑之后补充:Which airline?

【点评】

Who在英语里也可以泛指航空公司等群体或 组织。

小伙伴们,别害羞。你有闹过吗?^o^

评分

参与人数 1鲜花 +10 收起 理由
david + 10 很给力!

查看全部评分


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表