在爱尔兰这个地方,我们认识了Cara Dillon,认识了恩雅。可儿家族The Corrs的音乐也是如此,他们的音乐很特别,始终贯穿着民族特色,音乐围绕流行也在变化,不变的是专属于他们的东西。在《听歌学英语》,也有一份专属于咱们的新老朋友的温暖。各位好,我是Canace。不知道此刻正在收听节目的您是在早起之时,还是下班路上,又或者只是听着音乐而入眠?无论怎样,放下浮华,只愿安静与你同在。《夜的钢琴曲》来自于石进,在这样的音乐中我们要介绍的歌曲同样与“夜”有关,名字叫做"Only When I Sleep"(仅当我入眠),来自于可儿家族。当我入眠,希望能够梦到心中美好的一些人,一些事。“美好”的定义不一定存在于永久的舒适和安逸中,却一定存在于我们心中难以忘怀的、柔软的那个角落。下面的时间,让我们交给音乐。
You're only just a dreamboat你就是我的梦之船
Sailing in my head
航行在我的脑海中
You swim my secret oceans
你游弋在神秘的海洋里
Of coral blue and red
充满着珊瑚般的蓝与红
Your smell is incense burning
你的气味似缭绕的香
Your touch is silken yet
你的抚摸如丝绸的柔
It reaches through my skin
触及我的每寸肌肤
And moving from within
It clutches at my breast
紧紧攫住我的胸膛
让我在灵魂深处感动
But it's only when I sleep
但是只有当我入睡时
See you in my dreams
才能与你相见在梦中
Got me spinning round and round
你令我头晕目眩
Turning upside down
你让我辗转不停
But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep
而我只能在梦境的某个角落
听到你的呼吸声
Got me spinning round and round
你令我头晕目眩
Turning upside down
你使我辗转不停
But its only when I sleep
但是那些只在我入眠时才会发生
And when I wake from slumber
一旦我从梦中清醒
Your shadow's disappeared
你却又是无影无踪
Your breath is just a sea mist
你的气息如海上薄雾
Surrounding my body
将我笼罩其中
I'm working through the daytime
白天忙于工作
But when it's time to rest
但等闲余时刻
I'm lying in my bed
躺在自己床上
Listening to my breath
Falling from the edge
倾听自己的呼吸
从唇边飘荡
But it's only when I sleep
但是只有当我入睡时
See you in my dreams
才能与你相见在梦中
Got me spinning round and round
你令我头晕目眩
Turning upside down
你让我辗转不停
But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep
而我只能在梦境的某个角落
听到你的呼吸声
(反复)
伴唱
(Up to the sky)
飞出云宵之外
(Where angels fly)
那里有天使在飞
(I'll never die)
我将获得永生
(Hawaiian high)
音乐过后,欢迎回来。伴随您的依然是《听歌学英语》,我是Canace老师。刚刚我们分享到的歌曲来自于可儿家族的"Only When I Sleep"。当我入眠,或许才能想到你。好了,下面我们来了解一下歌词大意。