第一次听这首歌的时候,还没有看过这部电影,耳畔回响着歌手那有点低沉的声音,不知道为什么,心被揪得紧紧的。于是把这部电影找来看。歌曲就是Leon的内心独白。一个职业杀手,生活在自己的世界里。曾经有过刻骨铭心的爱,可在永远失去爱人后,开始了一个人的旅程。不知道他为什么选择杀手这条路,但可以知道的是,不是因为权利,不是因为金钱。或许杀手可以让自己不再陷入爱中。对于杀手,爱只是个包袱。他习惯独来独往,一个人去超市,一个人喝牛奶,一个人坐在椅子上,睁着一只眼睛睡觉,无牵无挂。可是,在他为马蒂尔达开门的那一刻,一切都变了。他开始渐渐看清自己的心……马蒂尔达说她爱上他了,他明白自己的心,只是他不敢。一个杀手,永远只有今天,没有明天。可最后,他还是可以面对自己的内心,马蒂尔达改变了他,“你让我尝到了人生的滋味,我开始想要过得快乐,睡在床上,有牵挂……”
其实我到最后也不明白,他对马蒂尔达究竟是什么样的感情,父亲、朋友、情人……不过这些都不重要,不管是哪一种爱,都出自内心最深处。就像歌直到最后,也没有说出究竟什么才是心的形状。不过我们知道,我们每个人都应该知道……
“在这儿我们安全了,Leon”,当Matilda把兰花从盆中移入土地的时候,她轻轻地说。
镜头越过女孩的头顶渐高渐远,夏日的纽约阳光明媚,绿树葱茏。
然后,黑色的字幕,随着Sting的歌声响起。
Shape of My Heart 是老牌摇滚歌手Sting的经典作品。被收录在其专辑《十个传奇》中。同时此曲还是1994年电影《这个杀手不太冷》(法语Leon 英语 Professional)中的片尾曲。此曲将纸牌中的四种花色分别对应成权力(梅花)、金钱(方片)、武力(黑桃),心(红桃)。"heart"一语双关,反映了杀手孤独的内心,配合上Sting低沉略带沙哑的声音,被演绎得天衣无缝。
Shape of My Heart (我心之花色|我心之形)
歌手:Sting
歌词:Sting & Dommic Miller
He deals the cards as a meditation
他玩纸牌不动声色
And those he plays never suspect
决不让同局者起疑
He doesn't play for the money he wins
他玩牌不为赢钱
He doesn't play for respect
也不为获得尊重
He deals the cards to find the answer
他在牌局中寻觅答案
The secret geometry of chance
寻觅神秘的几何概率
The hidden law of probable outcome
以及结果后的隐秘规则
The numbers lead a dance
牌局中 数字决定了一切
I know the spades are the swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know the diamonds mean money for this art
牌局艺术里 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但这决不是红桃的形状/但决不是我心的形状
He may play the jack of diamonds
他可能会出方块J
He may lay the queen of spades
又或许 他会下注黑桃Q
He may conceal a king in his hand
他会偷偷藏起手中的K
While the memory of it fades
一旦同局者将这张牌遗忘
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
如果我对你说我爱你
You'd maybe think there's something wrong
你会有些许困惑
I'm not a man of too many faces
我并不是善变的人
The mask I wear is one
我的面具 始终如一
Those who speak know nothing
多言的牌手一无所知
And find out to their cost
斤斤计较眼前得失
Like those who curse their luck in too many places
喋喋不休抱怨运气的
And those who fearlost
和害怕畏缩的牌手 势必输局
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
注:sting在这里双重使用“heart”,heart既有“心”的意思也有“红桃”的意思。一词双关,歌词写得何其精彩!
歌曲简介:
这首歌是电影《这个杀手不太冷》(Leon-The Professional)的主题曲。纽约贫民区住着一个意大利人,名叫莱昂(Leon),职业杀手。一天,邻居家小姑娘马蒂尔达(Mathilda)敲开他的房门,要求在他这里暂避杀身之祸。原来,邻居家的主人是警察的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警剿灭全家的惩罚。马蒂尔达得到莱昂的留救,开始帮莱昂管家并教其识字,莱昂则教女孩用枪,两人相处融洽。女孩跟踪恶警,贸然去报仇,反倒被抓。莱昂及时赶到,将女孩救回。他们再次搬家,但女孩还是落入恶警之手。莱昂撂倒一片警察,再次救出女孩并让她通过通风管道逃生,并嘱咐她去把他积攒的钱取出来。莱昂化装成警察想混出包围圈,但被恶警识破。最后一刻,莱昂引爆了身上的炸弹与警察同归于尽。留下马蒂尔达和他曾经最喜欢的那株没有根的植物。
起源于占卜的纸牌本来就含着些命运的深意,被诗人般的歌手配成电影的片尾曲,天衣无缝——心,该是鲜红跳动的桃形,扑克牌中只有红桃像它,那是爱的象征。权力(黑桃)、金钱(方片)、武力(梅花)都非我心所愿。而只有真心,只有爱,是我一直所追求的。
|
|