英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

大众“尾气造假门”拖累欧洲汽车股

发布者: sunny214 | 发布时间: 2015-9-23 15:02| 查看数: 814| 评论数: 2|



The European car industry was shaken yesterday after Volkswagen’s share price fell almost 20 per cent over its admission that it cheated on US emissions tests, triggering calls for a broader inquiry into the sector.

大众汽车(Volkswagen)承认其在美国的尾气排放测试中造假后,昨日股价暴跌近20%,还引发了对整个行业展开全面调查的呼吁。消息震惊欧洲汽车业。

More than €13bn was wiped off VW’s market capitalisation, triggering a wider fall in carmakers’ shares, after Martin Winterkorn, the group’s chief executive, apologised and ordered an external investigation into the affair.

大众汽车的市值蒸发逾130亿欧元,并拖累其他汽车制造商股价。该集团首席执行官文德恩(Martin Winterkorn)已就测试造假道歉,并下令对这件事展开外部调查。

The German government called for an urgent probe into whether VW and other carmakers had also manipulated emissions’ tests in Germany. Sigmar Gabriel, Germany’s vice-chancellor, said it was a “bad episode” for the car industry.

德国政府要求紧急调查大众等汽车制造商是否也曾在德国接受排放测试时造假。德国副总理西格马尔•加布里尔(Sigmar Gabriel)表示,这是汽车行业的一个“不光彩篇章”。

The world’s second-biggest carmaker was ordered on Friday to recall nearly half a million cars in the US after it admitted to the US regulator, the Environmental Protection Agency, that it had fitted “defeat devices” to bypass environmental standards.

世界第二大汽车制造商上周五被勒令在美国召回近50万辆汽车,此前它向美国监管机构——国家环境保护局(EPA)承认,它曾安装“欺骗装置”以便冒充达到环保标准。

The EPS and California Air Resources Board have now begun procuring other manufacturers’ vehicles to test for similar devices, while Berlin plans to examine whether emissions data have been manipulated.

美国国家环保局和加州空气资源委员会(California Air Resources Board)已开始采购其他厂商的汽车,以测试其是否安装了类似装置,而德国官方拟审查排放数据是否曾被操纵。

The news prompted a fall in carmakers’ shares with Daimle, BMW, Renault

这一消息导致汽车制造商股价纷纷下跌,戴姆勒(Daimler)、宝马(BMW)、雷诺(Renault)和标致雪铁龙(PSA Peugeot Citroën)均遭到抛售,投资者担忧整个行业潜在面临巨额成本。大众面临着数十亿美元的罚款和保修成本,还可能被美国车主提起集体诉讼,该公司的高管可能面临刑事指控。

and PSA Peugeot Citroën each being sold off amid investor concerns over the potential scale of the cost to the broader industry. VW faces billions of dollars in fines and warranty costs, possible criminal charges for executives and class-action lawsuits from US drivers.

法国巴黎银行证券部(Exane BNP Paribas)分析师斯图亚特•皮尔逊(Stuart Pearson)表示,全球而言,大众不太可能是唯一玩弄制度的企业。“在尾气排放测试中进行人为造假,恐将成为汽车行业的Libor(伦敦银行同业拆借利率)操纵丑闻。”

Stuart Pearson, analyst at Exane BNP Paribas, said VW was unlikely to have been the only company to game the system globally. “The artificial gaming of emissions tests threatens to become the car industry’s Libor moment.”

欧盟委员会(European Commission)表示,它正在“非常严肃地”对待此事,并正与大众和美国国家环保局接触。大众前10大股东之一表示,这件事可能给大众的声誉带来极大代价。

The European Commission said it was taking the matter “very seriously” and was in contact with both Volkswagen and the EPA. One top 10 shareholder in VW said it could be very costly to VW’s reputation.

最新评论

david 发表于 2015-9-23 15:02:50
不错,谢谢!
快速回复 返回顶部 返回列表