英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

旅游带动酒店试睡员工作走俏,“酒店试睡员”英语怎么说?

发布者: timeisflying | 发布时间: 2016-3-23 08:49| 查看数: 2684| 评论数: 1|

小编摘要:“酒店试睡员”的英文表达是sleep testers。随着在线旅游市场的壮大和游客体验要求提高,酒店试睡员的工作走向了全民参与和兼职的新形态。

随着在线旅游市场的壮大和游客体验要求提高,酒店试睡员的工作走向了全民参与和兼职的新形态。

我们来看一段相关的英文报道

According to a survey conducted last year by the China Sleep Research Society, 38.2 percent of urban adults have trouble sleeping, much higher than the world average of 27 percent.

China's growing middle class is increasingly conscious about health and quality of life. For the country's upwardly mobile travelers, picking a hotel is no longer just about price.

Since 2010, Qunar has recruited about 10,000 part-time sleep testers nationwide. The job requires testers to find hotels, stay for at least one night, and review them online by uploading photos and leaving comments about the quality of guest rooms, amenities and transportation.

中国睡眠研究会去年的调查显示,城市里超过38.2%的成年人都有睡眠问题,比世界20%的平均水平还高。

中国正在增长的中产阶层越来越关注健康和生活质量。对于全国不断上涨的移动旅行者而言,选择一家酒店不再仅仅只关注价格。

自2010年起,去哪儿网在全国范围内招募了近10000名兼职酒店试睡员。这份工作要求试睡员能发现酒店并至少在酒店住一宿,之后在网上进行评价,上传照片并对客房质量、配套设施和交通情况进行点评。

rc_20160323_sleep.jpg

【讲解】

文中的 sleep testers就是“酒店试睡员”的意思,其中tester用作名词,意为“测试员”,除了表示人外,这个词还可以表示“测试器”的意思,如:moisture tester(湿度计)、capacitor tester(电容器试验器)。

第三段中的amenity用作名词,意为“舒适;便利设施”,如:A sauna in the hotel would be a useful amenity.(旅馆中的桑拿浴可能是个有用的便利设施。)


最新评论

timeisflying 发表于 2016-3-23 09:01:00
Hotel doors, windows and curtains are all important factors that influence sleep quality.
快速回复 返回顶部 返回列表