英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

VOA News | 土耳其发生爆炸致34人死亡过百人受伤

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2016-4-6 18:08| 查看数: 800| 评论数: 1|



From Washington, this is VOA news. I'm Dave DeForest reporting.

A large explosion rips through the main square in Ankara: The blast Sunday in Turkey killed at least 34 people and wounded more than a hundred. Officials said the blast occurred in Kizilay square, a key shopping and transportation hub near foreign embassies. The Turkish government says the attack was carried out by a Syrian man with links to Kurdish militia groups.

Six gunmen killed 14 civilians and two soldiers in an attack Sunday on three hotels in the Ivory Coast beach resort of Grand-Bassam. Witnesses said the assailants wore hooded face masks and arrived on foot at the Southern Star hotel.The hotel was full of foreign expatriates. Al-Qaida's North African affiliate claimed responsibility.

来自华盛顿,这里是VOA新闻。我是大卫•迪福斯特报道。

安卡拉大广场发生猛烈爆炸:周日在土耳其发生的这起爆炸造成至少34人死亡,另有100多人受伤。官方称爆炸发生在安卡拉克孜拉伊广场附近,那里靠近外国使馆,是安卡拉主要的购物区和交通枢纽。土耳其政府称一名与库尔德民兵组织有联系的叙利亚男子制造了这起袭击事件。

周日,在大巴萨姆象牙海岸的海滩度假胜地,六名持枪歹徒袭击了三家酒店,打死14个平民与两名士兵。目击者称袭击者头戴面罩步行抵达南星酒店。该酒店住满了外国侨民。基地组织北非分支声称对袭击事件负责。

【Key Points】

1.rip through 裂开,炸裂,炸毁

2.transportation hub运输中心,交通枢纽, 交通中心,中转港

3.assailant n.攻击者

4.expatriates n.侨民,放弃本国国籍的人


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表