英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

北京治理网络直播平台,“网络直播平台”英语怎么说?

发布者: timeisflying | 发布时间: 2016-5-16 11:02| 查看数: 1202| 评论数: 0|

5月,北京30多家网络直播平台将迎来《北京网络直播行业自律公约》执行情况的检查。

我们来看一段相关的英文报道

The year 2015 witnessed an explosion of online live show platforms with a market value of at least 12 billion yuan.

A popular form of live streaming involves charming chirpy casual young ladies called, rather unimaginatively, "hosts". They sing, dance and yak, engaging their audiences via personal computers and mobile phones. High-resolution screens are not required to enjoy the streamed content. A more professional form is so-called live entertainment. A small group of subscribers get to watch these shows, which are usually about technology, financial topics or even concerts.

The regulation which was conducted in Beijing from April required that live streaming contents must be stored for at least 15 days for further inspection.

2015年见证了网络直播平台大爆炸式的发展,其市场价值至少达到了120亿元。

最受欢迎的一种网络直播形式是漂亮、活泼的年轻女主播参与的直播。她们唱歌、跳舞、闲聊,吸引了很多电脑和手机屏幕前的观众。这种直播无需高清屏幕即可实现。另一种更为专业的直播叫娱乐直播。一小部分注册用户会观看此类直播,一般都是有关科技、财经类话题,或者音乐会等。

北京自四月份实施的一项法规要求,直播内容存储不少于15天备查。

rc_20160515_online.jpg

【讲解】

文中的online live show platform就是“网络直播平台”的意思,其中live show表示“现场节目;直播”,如:Do you like a live show or a recorded show?(你是喜欢直播还是录播?)网络直播最常见的分类有:online games(在线游戏直播)、live entertainment(娱乐活动直播)以及host live show(主播日常直播)。

第二段中的chirpy用作形容词,意为“快活的;活泼的;啁啾叫的”,如:I am a chirpy girl.(我是一个活泼的女孩。)


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表