英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

不要把“An elephant in the room”翻译成“大象在房间里”哦

发布者: katy | 发布时间: 2018-6-29 00:04| 查看数: 1343| 评论数: 0|

Keep your hair on

淡定

例句:

You should keep your hair on at that time.

那时你应保持镇定。

An elephant in the room:

在房间里的大象 ×

不愿意提及或刻意忽视的棘手问题

例句:

But nobody is willing to talk about the elephant in the room.

但是大家都不想谈论这个避讳的话题。

A dog's breakfast:

狗的早餐 ×

一团糟

例句:

They made a real dog's breakfast of that job.

他们把工作搞得一团糟。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表