英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

市民英语会话-告别篇

发布者: david | 发布时间: 2006-5-8 20:24| 查看数: 5959| 评论数: 0|

<STRONG>arting   告别(1)</STRONG>
<STRONG><BR>基本词汇:<BR></STRONG><BR>on 在(某一天)        <BR>Friday  星期五       <BR>on Friday 在星期五       <BR>See you. 再见。
    <BR><STRONG>主要句型:<BR></STRONG>    <BR>So nice to know you.<BR>认识您很高兴。<BR>Glad to have met you.<BR>认识了您很高兴。
   <STRONG> <BR>情景会话:<BR></STRONG>    <BR>A: So nice to know you.<BR>认识您很高兴。<BR>B: Glad to have met you. Good night.<BR>认识了您很高兴。晚安。<BR>A: Good night. See you on Friday.<BR>晚安。星期五见。<BR>B: See you then.<BR>到时候见。
    <BR><STRONG>用法说明:</STRONG><BR>    <BR>Glad to have met you.是认识了您很高兴的意思, 这是分别时所说的话。Glad to meet you. 是见面时的用语,不要混淆。Good night.用升调, 这是晚间分别时的客套话。晚间见面时应当说 Good evening.。<BR>    <BR>在英语中,告别是比较讲究的,通常不会突然分手或者匆匆离去,一般的情况下,是先结束谈话,然后再告别离开。通常告别前的用语表明了谈话快要结束了,比如说: So nice to know you. 或 So nice to have met you. 因为直接说再见会被视为不礼貌。
    <BR><STRONG>补充情景对话:<BR></STRONG>    <BR>A: Well. I don’t want to take too much of your time.<BR>那么, 我不想花您太多的时间.<BR>B: Not at all, it’s nice seeing you again.<BR>没关系, 能再次见到您真是太好了.<BR>A: Nice seeing you again too.<BR>我也很高兴再次见到您.<BR>B: Ok. Thanks for coming.<BR>真的, 感谢您的光临.<BR>A: Good-bye.<BR>再见.<BR>B: Bye.<BR>再见.
   <STRONG> <BR>替换练习:<BR></STRONG>    <BR>1. Nice seeing you again too.<BR>我也很高兴再次见到您.<BR>meeting 遇见<BR>2. Thanks for coming.<BR>感谢您的光临.<BR>inviting me 邀请我<BR>showing me around 带我游览<BR>seeing me off 为我送行
<STRONG>arting  告别(2)</STRONG>
    <BR><STRONG>基本词汇:<BR></STRONG>    <BR>say  说     <BR>now  现在    <BR>warm  热情的      <BR>reception  接待<BR>hospitality  好客        <BR>mention  提及     <BR>certainly  当然  
<STRONG>主要句型:</STRONG> <BR>    <BR>Thank you for your warm reception and hospitality.<BR>谢谢您的热情款待.<BR>We hope you'll visit Hangzhou again.<BR>希望您再到杭州来.
    <BR><STRONG>情景会话:<BR></STRONG>    <BR>A: We have to say goodbye now.<BR>该说再见了.<BR>B: Thank you for your warm reception and hospitality.<BR>感谢您的热情款待.<BR>A: Don't mention it. We hope you'll visit Hangzhou again.<BR>别客气. 希望您再到杭州来.<BR>B: Certainly. I'd be glad to.  <BR>那当然. 我会的.
  <STRONG>  <BR>用法说明:<BR></STRONG>    <BR>通常英美人在告别时先向主人的热情接待表示谢意,然后道别。<BR>    <BR>主人也会用诸如 It’s my pleasure. 或 Don’t mention it. 的客套话作答,然后说Have a     nice trip. 祝客人一路顺风,旅途愉快。<BR>    <BR>I’d be glad to. 就是 I’d be glad to visit Hangzhou again.的省略形式。We hope you will visit Hangzhou again.是希望您再次来杭州的意思,如果希望再来中国就说 We hope you will visit China again.  <BR>    <BR>还需注意语言习惯的不同。在我国,有全家人一起去送客人的习惯,而且还要大声的说慢慢走等客套话,英语国家里,送客送到门外即可。而在机场道别,说的话也多一些,除了表达感激外,还要说些希望和祝愿的话。
    <BR><STRONG>补充情景对话:<BR></STRONG>    <BR>A: It’s nice of you to see me off at the Airport. Thank you very much.<BR>非常感谢您来机场送我。<BR>B: We’ll miss you. I hope we’ll keep in touch.<BR>我们会想念您的。 希望我们保持联系。<BR>A: Sure. You’ve been a great help to me in the past year.<BR>那当然. 在过去的一年里您给了我很大的帮助。<BR>B: It’s my pleasure.  Please give my best regards to your family.<BR>我很乐意那样做。 请向您的全家转达我衷心的问候。<BR>A: I will. It’s almost time to board. Good-bye。<BR>好的。 该登机了。 再见。<BR>B: Bye-bye! Have a pleasant journey!<BR>再见! 旅途愉快!
    <BR><STRONG>替换练习:<BR></STRONG>    <BR>We hope you'll visit Hangzhou again.<BR>希望您再到杭州来。<BR>come to see us 来看我们<BR>keep in touch with us与我们保持联系<BR>come a second time 再来

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表