英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Sunday driver是什么意思呢?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2019-6-22 02:22| 查看数: 946| 评论数: 0|

昨天看到这样一个英文句子:

Move over, you Sunday driver!







在这个句子中,move over比较好理解,意思是“让开”。

例如:

Move over and let me drive.

让开,让我来开车。

那么,Sunday放在driver前面是什么意思呢?

原来,Sunday driver是一个习惯用语。

查阅多本权威词典,Sunday driver英文注释大致相似:

a person who drives slowly, timorously, or unskilfully, as if used to driving only on Sundays when the roads are relatively quiet

或者:

a person perceived as driving in an inexperienced or unskillful way, especially one who drives slowly.

从英文注释可以看出,Sunday driver强调的是几点:开车慢、开车技术不好、胆子小。

这个表达的意思是:不熟练的司机;不常开车的生手

那么,现在大家应该明白了:

Move over, you Sunday driver!

让开,你个菜鸟,开这么慢别挡在我车前面。

另外,补充一个drive常用的习惯用语:

drive something home (to somebody) 把…讲透彻;阐明;使充分理解

例如:

You will really need to drive your point home.

你的确需要把你的观点阐释清楚。

需要注意的是,千万要区别下面的这个表达:

drive someone home: 开车送某人回家



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表