英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

东京奥运为运动员提供纸板床

发布者: 五毒 | 发布时间: 2020-2-22 01:17| 查看数: 705| 评论数: 0|



Olympic Athletes in Tokyo to Sleep on Environment-Friendly Cardboard Beds

东京奥运村为运动员配备硬纸板床

In an effort to be more environment friendly, organizers of this summer's Tokyo Olympics have built cardboard beds for the athletes to sleep on.

为了更加环保,今年夏季东京奥运会的组织者为运动员们配备了硬纸板床。

Some observers have questioned whether such beds will be strong enough to hold some of the heavier Olympic competitors.

一些观察人士质疑,这样的床是否足够坚固,可以承载一些体重较重的奥运选手。

But Takashi Kitajima, who is in charge of the athletes' housing for the event, told The Associated Press he is not worried about any beds breaking.

但是负责运动员住宿的北岛隆告诉美联社,他并不担心床体会坍塌。

"Those beds can stand up to 200 kilograms," he said. Kitajima added that the cardboard beds were made to be even stronger than wooden beds.

他说,“这些床可承受200公斤的体重”。北岛补充说,硬纸板床甚至比木床更加坚固。

However, he did say there could be a problem if some athletes get too excited celebrating their gold-medal success. "Of course, wood and cardboard would each break if you jumped on them," Kitajima said.

不过,他也表示,如果一些运动员过于兴奋地庆祝自己夺金,那就不好说了。“当然,如果你使劲蹦跳,不管木头还是纸板都会断裂,”北岛说道。

The Athletes Village housing center is expected to be completed in June. The Olympics are set to open in Tokyo on July 24.

奥运村宿舍中心预计将于6月完工。奥运会将于7月24日在东京开幕。

Japanese officials say the cardboard bed parts will be recycled into paper products after the games. The mattresses are not made of cardboard. But, they can be recycled into plastic products.

日本官员表示,奥运会结束后,这些硬纸板床部件将被回收制成纸制品。床垫不是硬纸板做的。但是,床垫可以回收再制成塑料制品。

The mattresses are made up of three separate parts. This will permit the athletes to change positions to create the best sleep experience possible.

床垫由三个独立的部分组成。运动员可以随意更换睡姿,打造最佳的睡眠体验。

Kitajima said, "The organizing committee was thinking about recyclable items, and the bed was one of the ideas."

北岛说:“组委会正在考虑可回收利用的物品,床就是创意之一。”

Organizers said it is the first time for Olympic bedding to be made out of renewable materials.

组织者称,这是奥运床上用品首次使用可再生材料。

The Athletes Village is set along Tokyo Bay. It will include 18,000 beds for the Olympics in 21 separate buildings.

奥运村位于东京湾沿岸。这里将在21栋独立公寓中为奥运会选手提供1.8万张床位。

Local advertising has suggested that the units will be sold off after the Olympics. Starting prices for the housing were listed at about $500,000. Some locals fear the apartments will flood the market and reduce their property values.

当地的广告暗示,这些公寓将在奥运会结束后出售。这些房屋的起价约为50万美元。一些当地人担心,这些公寓将会溢出市场,从而降低房产的价值。

The listings suggested that many of the units will be a bit larger than a usual living space in Tokyo, which is about 60 to 70 square meters.

根据房源信息显示,许多公寓的面积比东京普通的居住面积略大一些,后者约为60至70平方米。

I'm Bryan Lynn.

布莱恩·林恩为您播报。



最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表